Porównanie wersetów
King James Version - Księga Estery 6,12
King James Version
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.Księga Estery 6,12
Biblia Brzeska
Wrócił się potym Mardocheusz do drzwi królewskich, a Aman bieżał do domu swego z żałością, a zakrywszy głowę swą.Księga Estery 6,12
Biblia Gdańska (1632)
Wrócił się potem Mardocheusz do bramy królewskiej, a Haman pokwapił się do domu swego z żałością, mając głowę nakrytą.Estery 6,12
Biblia Gdańska (1881)
Wrócił się potem Mardocheusz do bramy królewskiej, a Haman pokwapił się do domu swego z żałością, mając głowę nakrytą.Estery 6,12
Biblia Tysiąclecia
Potem powrócił Mardocheusz do Bramy Królewskiej, a Haman pospieszył do domu swego smutny, z zakrytą głową.Księga Estery 6,12
Biblia Warszawska
Potem powrócił Mordochaj do Bramy Królewskiej, Haman zaś pośpieszył do swojego domu smutny, z zasłoniętą głową.Księga Estery 6,12
Biblia Jakuba Wujka
I wrócił się Mardocheusz do drzwi pałacu, a Aman pokwapił się iść do domu swego, żałując i okrywszy głowę.Księga Estery 6,12
Nowa Biblia Gdańska
Potem Mardechaj wrócił do bramy królewskiej, zaś Haman - smutny oraz z nakrytą głową - pognał szybko do domu.Księga Estery 6,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem wrócił Mardocheusz do bramy królewskiej, Haman zaś pospieszył się do swego domu smutny, z nakrytą głową.Księga Estery 6,12
American Standard Version
And Mordecai came again to the king`s gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.Księga Estery 6,12
Clementine Vulgate
Reversusque est Mardochus ad januam palatii : et Aman festinavit ire in domum suam, lugens et operto capite :Księga Estery 6,12
Young's Literal Translation
And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,Księga Estery 6,12
World English Bible
Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.Księga Estery 6,12
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשָׁב מָרְדֳּכַי אֶל־שַׁעַר הַמֶּלֶךְ וְהָמָן נִדְחַף אֶל־בֵּיתֹו אָבֵל וַחֲפוּי רֹאשׁ׃Księga Estery 6,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?