„Abowiem dusza zwierzęcia jest we krwi, któram ja wam na to dał, żebyście ją na ołtarzu ofiarowali dla ubłagania za dusze wasze, bo oto krew ta oczyścia duszę.”

Biblia Brzeska: 3 Księga Mojżeszowa 17,11

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Marka 10,9

King James Version

What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Ewangelia Marka 10,9

Biblia Brzeska

Co tedy Bóg złączył, niechżeć człowiek nie rozłącza.
Ewangelia św. Marka 10,9

Biblia Gdańska (1632)

Co tedy Bóg złączył, człowiek niechaj nie rozłącza.
Marka 10,9

Biblia Gdańska (1881)

Co tedy Bóg złączył, człowiek niechaj nie rozłącza.
Marka 10,9

Biblia Tysiąclecia

Co więc Bóg złączył, tego człowiek niech nie rozdziela!
Ewangelia wg św. Marka 10,9

Biblia Warszawska

Co tedy Bóg złączył, człowiek niechaj nie rozłącza.
Ewangelia św. Marka 10,9

Biblia Jakuba Wujka

Co tedy Bóg złączył, niech człowiek nie rozłącza,
Ewangelia wg św. Marka 10,9

Nowa Biblia Gdańska

Co więc, Bóg złączył, człowiek niech nie rozdziela.
Dobra Nowina spisana przez Marka 10,9

Biblia Przekład Toruński

Co więc Bóg złączył, człowiek niech nie rozłącza.
Ewangelia Marka 10,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Co więc Bóg złączył, człowiek niech nie rozłącza.
Ewangelia Marka 10,9

American Standard Version

What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Ewangelia Marka 10,9

Clementine Vulgate

Quod ergo Deus conjunxit, homo non separet.
Ewangelia Marka 10,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο ουν ο θεος συνεζευξεν ανθρωπος μη χωριζετω
Ewangelia Marka 10,9

Young's Literal Translation

what therefore God did join together, let not man put asunder.`
Ewangelia Marka 10,9

World English Bible

What therefore God has joined together, let no man separate."
Ewangelia Marka 10,9

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić