Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Samuela 11,9
King James Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.2 Księga Samuela 11,9
Biblia Brzeska
Ale Urjasz spał przed drzwiami domu królewskiego, ze wszytkiemi służebniki pana swego i nie szedł do domu.2 Księga Samuela 11,9
Biblia Gdańska (1632)
Ale Uryjasz spał przede drzwiami domu królewskiego ze wszystkimi sługami pana swego, i nie szedł do domu swojego.2 Samuelowa 11,9
Biblia Gdańska (1881)
Ale Uryjasz spał przede drzwiami domu królewskiego ze wszystkimi sługami pana swego, i nie szedł do domu swojego.2 Samuelowa 11,9
Biblia Tysiąclecia
Uriasz położył się jednak u bramy pałacu królewskiego wraz ze wszystkimi sługami swojego pana, a nie poszedł do własnego domu.2 Księga Samuela 11,9
Biblia Warszawska
Lecz Uriasz położył się w bramie domu królewskiego razem ze wszystkimi sługami swojego pana, a do swojego domu nie poszedł.II Księga Samuela 11,9
Biblia Jakuba Wujka
A Uriasz spał przede drzwiami domu królewskiego z innymi sługami pana swego, a nie szedł do domu swego.2 Księga Samuela 11,9
Nowa Biblia Gdańska
Jednak Urja położył się u wejścia do pałacu, przy wszystkich innych sługach swojego pana, i nie zszedł do swego domu.2 Księga Samuela 11,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz Uriasz spał przy bramie domu króla razem ze wszystkimi sługami swego pana, a do swojego domu nie poszedł.II Księga Samuela 11,9
American Standard Version
But Uriah slept at the door of the king`s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.2 Księga Samuela 11,9
Clementine Vulgate
Dormivit autem Urias ante portam domus regi cum aliis servis domini sui, et non descendit ad domum suam.2 Księga Samuela 11,9
Young's Literal Translation
and Uriah lieth down at the opening of the king`s house, with all the servants of his lord, and hath not gone down unto his house.2 Księga Samuela 11,9
World English Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.2 Księga Samuela 11,9
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּב אוּרִיָּה פֶּתַח בֵּית הַמֶּלֶךְ אֵת כָּל־עַבְדֵי אֲדֹנָיו וְלֹא יָרַד אֶל־בֵּיתֹו׃2 Księga Samuela 11,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?