Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Kronik 11,22
King James Version
And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.2 Księga Kronik 11,22
Biblia Brzeska
I postanowił Abię, syna Maachy, hetmanem i książęciem miedzy bracią jego, abowiem go chciał postanowić królem.2 Księga Kronik 11,22
Biblia Gdańska (1632)
I postanowił Roboam Abijasza, syna Maachy, za księcia, za hetmana między braćmi jego; albowiem zamyślał go uczynić królem.2 Kronik 11,22
Biblia Gdańska (1881)
I postanowił Roboam Abijasza, syna Maachy, za księcia, za hetmana między braćmi jego; albowiem zamyślał go uczynić królem.2 Kronik 11,22
Biblia Tysiąclecia
Na pierwszym miejscu postawił Roboam syna Maaki, Abiasza, aby był dowódcą wśród swoich braci, jego bowiem zamierzał ustanowić królem.2 Księga Kronik 11,22
Biblia Warszawska
Jako pierwszego księcia wśród braci wysunął Rechabeam Abiasza, syna Maachy, chciał bowiem, aby on został królem.II Księga Kronik 11,22
Biblia Jakuba Wujka
I postanowił na pierwszym miejscu Abiasza, syna Maacha, książęciem nad wszytką bracią jego: bo tego myślił królem uczynić,2 Księga Kronik 11,22
Nowa Biblia Gdańska
I Rehabeam ustanowił za władcę Abiję, syna Maachy, oraz za dowódcę wojska pomiędzy jego braćmi; gdyż uczyni go królem.2 Kronik 11,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Roboam ustanowił na czele Abiasza, syna Maaki, aby był wodzem wśród jego braci. Zamierzał bowiem uczynić go królem.II Księga Kronik 11,22
American Standard Version
And Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, [even] the prince among his brethren; for [he was minded] to make him king.2 Księga Kronik 11,22
Clementine Vulgate
Constituit vero in capite Abiam filium Maacha ducem super omnes fratres suos : ipsum enim regem facere cogitabat,2 Księga Kronik 11,22
Young's Literal Translation
And Rehoboam appointeth for head Abijah son of Maachah, for leader among his brethren, for to cause him to reign.2 Księga Kronik 11,22
World English Bible
Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, [even] the prince among his brothers; for [he was minded] to make him king.2 Księga Kronik 11,22
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲמֵד לָרֹאשׁ רְחַבְעָם אֶת־אֲבִיָּה בֶן־מַעֲכָה לְנָגִיד בְּאֶחָיו כִּי לְהַמְלִיכֹו׃2 Księga Kronik 11,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?