Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Kronik 11,1
King James Version
And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.2 Księga Kronik 11,1
Biblia Brzeska
Przyjechał tedy Roboam do Jeruzalem i zebrał wszytek lud z Juda i Beniamin, sto i ośmdziesiąt tysięcy ludu przebranego ku bojowi, aby walczył z Izraelczyki, a przywrócił królestwo do siebie.2 Księga Kronik 11,1
Biblia Gdańska (1632)
Przyjechawszy tedy Roboam do Jeruzalemu, zebrał dom Judowy i pokolenie Benjaminowe, sto i ośmdziesiąt tysięcy mężów przebranych do boju, aby walczyli z Izraelem, a żeby przywrócone było królestwo do Roboama.2 Kronik 11,1
Biblia Gdańska (1881)
Przyjechawszy tedy Roboam do Jeruzalemu, zebrał dom Judowy i pokolenie Benjaminowe, sto i ośmdziesiąt tysięcy mężów przebranych do boju, aby walczyli z Izraelem, a żeby przywrócone było królestwo do Roboama.2 Kronik 11,1
Biblia Tysiąclecia
Roboam, przybywszy do Jerozolimy, zebrał pokolenie Judy i Beniamina, to jest sto osiemdziesiąt tysięcy wyborowych wojowników, aby wszcząć wojnę z Izraelem o przywrócenie władzy królewskiej Roboamowi.2 Księga Kronik 11,1
Biblia Warszawska
Gdy Rechabeam przybył do Jeruzalemu, zgromadził ród Judy i Beniamina w liczbie stu osiemdziesięciu tysięcy zaprawionych w walce, aby wszcząć wojnę z Izraelem w celu przywrócenia królestwa Rechabeamowi.II Księga Kronik 11,1
Biblia Jakuba Wujka
I przyjachał Roboam do Jeruzalem, i zwołał wszytek dom Juda i Beniamin, sto i ośmdziesiąt tysięcy przebranych i walecznych, aby walczył przeciw Izraelowi a obrócił królestwo swe do siebie.2 Księga Kronik 11,1
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Rehabeam przybył do Jeruszalaim, zebrał dom Judy i Binjamina - sto osiemdziesiąt tysięcy wybranych do boju, aby walczyli z Israelem oraz żeby królestwo powróciło do Rehabeama.2 Kronik 11,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy Roboam przybył do Jerozolimy, zebrał spośród domu Judy i Beniamina sto osiemdziesiąt tysięcy mężczyzn – wyborowych wojowników – aby walczyć z Izraelem i przywrócić królestwo Roboamowi.II Księga Kronik 11,1
American Standard Version
And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and fourscore thousand chosen men, that were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.2 Księga Kronik 11,1
Clementine Vulgate
Venit autem Roboam in Jerusalem, et convocavit universam domum Juda et Benjamin, centum octoginta millia electorum atque bellantium, ut dimicaret contra Isral, et converteret ad se regnum suum.2 Księga Kronik 11,1
Young's Literal Translation
And Rehoboam cometh in to Jerusalem, and assembleth the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen warriors, to fight with Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam.2 Księga Kronik 11,1
World English Bible
When Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.2 Księga Kronik 11,1
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא רְחַבְעָם יְרוּשָׁלִַם וַיַּקְהֵל אֶת־בֵּית יְהוּדָה וּבִנְיָמִן מֵאָה וּשְׁמֹונִים אֶלֶף בָּחוּר עֹשֵׂה מִלְחָמָה לְהִלָּחֵם עִם־יִשְׂרָאֵל לְהָשִׁיב אֶת־הַמַּמְלָכָה לִרְחַבְעָם׃ פ2 Księga Kronik 11,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?