„I wszystko poddał pod nogi jego, a onego dał za głowę nad wszystkim kościołowi,”

Biblia Gdańska (1632): Efezów 1,22

Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Królewska 25,21

King James Version

And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
2 Księga Królewska 25,21

Biblia Brzeska

A dał je pobić i pomordować król babiloński w Reblacie w ziemi Emat. A tak Juda przeniesion jest z ziemie swej.
2 Księga Królewska 25,21

Biblia Gdańska (1632)

I pobił ich król Babiloński, a pomordował ich w Ryblacie w ziemi Emat; a tak przeniesiony jest Juda z ziemi swojej.
2 Królewska 25,21

Biblia Gdańska (1881)

I pobił ich król Babiloński, a pomordował ich w Ryblacie w ziemi Emat; a tak przeniesiony jest Juda z ziemi swojej.
2 Królewska 25,21

Biblia Tysiąclecia

Król babiloński kazał ich zabić i zamordowano ich w Ribla, w kraju Chamat. Wówczas Juda został uprowadzony do niewoli z dala od własnego kraju.
2 Księga Królewska 25,21

Biblia Warszawska

Król babiloński zaś kazał ich pozbawić życia w Ribli, w ziemi Chamat. I tak poszedł Juda z ziemi swojej do niewoli.
II Księga Królewska 25,21

Biblia Jakuba Wujka

I pobił je król Babiloński, i zamordował ich w Reblacie w ziemi Emat. I przeniesion jest Juda z ziemie swej.
2 Księga Królewska 25,21

Nowa Biblia Gdańska

A w Ryble, w ziemi Chamath, król Babelu kazał ich pobić i uśmiercić. Tak Juda został uprowadzony ze swojej ziemi.
2 Księga Królów 25,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I król Babilonu pobił ich, i uśmiercił w Ribla, w ziemi Chamat. Tak został uprowadzony Juda ze swojej ziemi.
II Księga Królewska 25,21

American Standard Version

And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
2 Księga Królewska 25,21

Clementine Vulgate

Percussitque eos rex Babylonis, et interfecit eos in Reblatha in terra Emath : et translatus est Juda de terra sua.
2 Księga Królewska 25,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its land.
2 Księga Królewska 25,21

World English Bible

The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
2 Księga Królewska 25,21

Westminster Leningrad Codex

וַיַּךְ אֹתָם מֶלֶךְ בָּבֶל וַיְמִיתֵם בְּרִבְלָה בְּאֶרֶץ חֲמָת וַיִּגֶל יְהוּדָה מֵעַל אַדְמָתֹו׃
2 Księga Królewska 25,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić