„Heli zaś przywołał Samuela i rzekł: Samuelu, synu mój! A ten na to: Oto jestem.”

Biblia Warszawska: I Księga Samuela 3,16

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 7,14

King James Version

And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.
1 Księga Samuela 7,14

Biblia Brzeska

I wrócone są miasta, które byli pobrali Filistyni Izraelitom, od Akaron aż do Get. A wyswobodzili Izraelczycy granice swoje z rąk filistyńskich, tak iż był pokój miedzy Izraelczyki i Amorejczyki.
1 Księga Samuela 7,14

Biblia Gdańska (1632)

I przywrócone są miasta Izraelowi, które byli wzięli Filistynowie Izraelowi, od Akkaronu aż do Get, i granice ich oswobodził Izrael z ręki Filistynów; i był pokój między Izraelem, i między Amorejczykiem.
1 Samuelowa 7,14

Biblia Gdańska (1881)

I przywrócone są miasta Izraelowi, które byli wzięli Filistynowie Izraelowi, od Akkaronu aż do Get, i granice ich oswobodził Izrael z ręki Filistynów; i był pokój między Izraelem, i między Amorejczykiem.
1 Samuelowa 7,14

Biblia Tysiąclecia

Powróciły do Izraela miasta, które zabrali im Filistyni od Ekronu aż do Gat; Izraelici zabrali z ręki Filistynów również te ziemie, które do nich należały. Nastał też okres pokoju między Izraelem i Amorytami.
1 Księga Samuela 7,14

Biblia Warszawska

Wróciły też do Izraela miasta które Filistyńczycy zabrali Izraelowi od Ekronu po Gat, i obszar ich także wyrwał Izrael z ręki Filistyńczyków. Również między Izraelem a Amorejczykami panował pokój.
I Księga Samuela 7,14

Biblia Jakuba Wujka

I przywrócone są miasta Izraelowi, które byli wzięli Filistynowie od Izraela, od Akkaron aż do Get i do granice ich: i wyswobodził Izrael z ręki Filistynów. I był pokój między Izraelem i Amorejczykiem.
1 Księga Samuela 7,14

Nowa Biblia Gdańska

Israelitom dostały się też z powrotem miasta, które Pelisztini zabrali Israelowi, od Ekronu – do Gath; również z rąk pelisztyńskich Israelici zabrali należącą do nich dzielnicę. I nastał pokój pomiędzy Israelem, a Emorejczykiem.
1 Księga Samuela 7,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Izraelowi zostały przywrócone miasta, które Filistyni zabrali Izraelowi, od Ekronu aż do Gat, a ich granice wyzwolił Izrael z ręki Filistynów. I pokój panował między Izraelem a Amorytami.
I Księga Samuela 7,14

American Standard Version

And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the border thereof did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.
1 Księga Samuela 7,14

Clementine Vulgate

Et reddit sunt urbes quas tulerant Philisthiim ab Isral, Israli, ab Accaron usque Geth, et terminos suos : liberavitque Isral de manu Philisthinorum, eratque pax inter Isral et Amorrhum.
1 Księga Samuela 7,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the cities which the Philistines have taken from Israel are restored to Israel -- from Ekron even unto Gath -- and their border hath Israel delivered out of the hand of the Philistines; and there is peace between Israel and the Amorite.
1 Księga Samuela 7,14

World English Bible

The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and the border of it did Israel deliver out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites.
1 Księga Samuela 7,14

Westminster Leningrad Codex

וַתָּשֹׁבְנָה הֶעָרִים אֲשֶׁר לָקְחוּ־פְלִשְׁתִּים מֵאֵת יִשְׂרָאֵל ׀ לְיִשְׂרָאֵל מֵעֶקְרֹון וְעַד־גַּת וְאֶת־גְּבוּלָן הִצִּיל יִשְׂרָאֵל מִיַּד פְּלִשְׁתִּים וַיְהִי שָׁלֹום בֵּין יִשְׂרָאֵל וּבֵין הָאֱמֹרִי׃
1 Księga Samuela 7,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić