„Oto, Ja wam poślę Elijasza proroka, pierwej niż przyjdzie on wielki i straszny dzień Pański,”

Biblia Gdańska (1881): Malachyjasz 4,5

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 3,15

King James Version

And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to shew Eli the vision.
1 Księga Samuela 3,15

Biblia Brzeska

Spał tedy Samuel aż do zaranku i otworzył drzwi domu Pańskiego, a bał się widzenia tego oznajmić Heli.
1 Księga Samuela 3,15

Biblia Gdańska (1632)

I spał Samuel aż do poranku, i otworzył drzwi domu Pańskiego. A Samuel bał się oznajmić widzenia tego Heliemu.
1 Samuelowa 3,15

Biblia Gdańska (1881)

I spał Samuel aż do poranku, i otworzył drzwi domu Pańskiego. A Samuel bał się oznajmić widzenia tego Heliemu.
1 Samuelowa 3,15

Biblia Tysiąclecia

Samuel leżał do rana, potem otworzył bramę przybytku Pańskiego. Obawiał się jednak Samuel oznajmić Helemu o widzeniu.
1 Księga Samuela 3,15

Biblia Warszawska

Samuel spał do rana, a potem otworzył drzwi domu Pańskiego; lecz Samuel bał się opowiedzieć Heliemu o tym widzeniu.
I Księga Samuela 3,15

Biblia Jakuba Wujka

I spał Samuel aż do zarania, i otworzył drzwi domu PANSKIEGO. A Samuel bał się oznajmić widzenia Heli.
1 Księga Samuela 3,15

Nowa Biblia Gdańska

Więc Samuel leżał do rana, po czym otworzył podwoje domu WIEKUISTEGO. Jednak Samuel obawiał się zawiadomić Elego o widzeniu.
1 Księga Samuela 3,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Samuel do rana leżał, po czym otworzył drzwi domu PANA. Samuel jednak bał się oznajmić Heliemu o widzeniu.
I Księga Samuela 3,15

American Standard Version

And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision.
1 Księga Samuela 3,15

Clementine Vulgate

Dormivit autem Samuel usque mane, aperuitque ostia domus Domini. Et Samuel timebat indicare visionem Heli.
1 Księga Samuela 3,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Samuel lieth till the morning, and openeth the doors of the house of Jehovah, and Samuel is afraid of declaring the vision unto Eli.
1 Księga Samuela 3,15

World English Bible

Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Yahweh. Samuel feared to show Eli the vision.
1 Księga Samuela 3,15

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁכַּב שְׁמוּאֵל עַד־הַבֹּקֶר וַיִּפְתַּח אֶת־דַּלְתֹות בֵּית־יְהוָה וּשְׁמוּאֵל יָרֵא מֵהַגִּיד אֶת־הַמַּרְאָה אֶל־עֵלִי׃
1 Księga Samuela 3,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić