Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 27,12
King James Version
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.1 Księga Samuela 27,12
Biblia Brzeska
Uwierzył tedy Achis Dawidowi, a tak mówił: Prawieć już sobie omierził lud swój izraelski i będzie już sługą moim na wieki.1 Księga Samuela 27,12
Biblia Gdańska (1632)
Wierzył tedy Achis Dawidowi i mówił: Prawie się już stał obrzydłym ludowi swemu Izraelskiemu, a tak będzie mi sługą wiecznym.1 Samuelowa 27,12
Biblia Gdańska (1881)
Wierzył tedy Achis Dawidowi i mówił: Prawie się już stał obrzydłym ludowi swemu Izraelskiemu, a tak będzie mi sługą wiecznym.1 Samuelowa 27,12
Biblia Tysiąclecia
Akisz wierzył Dawidowi, mówiąc: Został znienawidzony przez swych rodaków; pozostanie więc moim sługą na zawsze.1 Księga Samuela 27,12
Biblia Warszawska
Akisz zaś ufał Dawidowi, myśląc sobie: Zniesławił się wśród swojego ludu, w Izraelu, toteż będzie na zawsze moim poddanym.I Księga Samuela 27,12
Biblia Jakuba Wujka
Wierzył tedy Achis Dawidowi, mówiąc: Wiele złego nabroił przeciw ludowi swemu Izraelskiemu, a tak będzie mi sługą wiecznym.1 Księga Samuela 27,12
Nowa Biblia Gdańska
A Achisz ufał Dawidowi i mówił: On się zaśmierdział u swoich ziomków w Israelu, dlatego pozostanie na zawsze moim sługą.1 Księga Samuela 27,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Akisz zaś wierzył Dawidowi i mówił: Został znienawidzony przez swój lud, Izrael. Pozostanie więc moim sługą na zawsze.I Księga Samuela 27,12
American Standard Version
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.1 Księga Samuela 27,12
Clementine Vulgate
Credidit ergo Achis David, dicens : Multa mala operatus est contra populum suum Isral : erit igitur mihi servus sempiternus.1 Księga Samuela 27,12
Young's Literal Translation
And Achish believeth in David, saying, `He hath made himself utterly abhorred among his people, in Israel, and hath been to me for a servant age-during.`1 Księga Samuela 27,12
World English Bible
Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant forever.1 Księga Samuela 27,12
Westminster Leningrad Codex
וַיַּאֲמֵן אָכִישׁ בְּדָוִד לֵאמֹר הַבְאֵשׁ הִבְאִישׁ בְּעַמֹּו בְיִשְׂרָאֵל וְהָיָה לִי לְעֶבֶד עֹולָם׃ פ1 Księga Samuela 27,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?