„Jeśli ktoś sądzi, że jest pobożny, a nie powściąga języka swego, lecz oszukuje serce swoje, tego pobożność jest bezużyteczna.”

Biblia Warszawska: List św. Jakuba 1,26

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 119,171

Biblia Gdańska (1632)

Chwałę wydadzą wargi moje, gdy mię nauczysz ustaw twoich.
Psalmów 119,171

Biblia Brzeska

Usta moje wysławiać będą twą chwałę, gdy mię nauczysz praw twoich.
Księga Psalmów 119,171

Biblia Gdańska (1881)

Chwałę wydadzą wargi moje, gdy mię nauczysz ustaw twoich.
Psalmów 119,171

Biblia Tysiąclecia

Niechaj moje wargi zabrzmią hymnem, bo nauczasz mię swoich ustaw!
Księga Psalmów 119,171

Biblia Warszawska

Niechaj popłynie chwała z warg moich, Gdy mię nauczysz ustaw swoich.
Księga Psalmów 119,171

Biblia Jakuba Wujka

Będą wydawać wargi moje chwałę, gdy mię nauczysz sprawiedliwości twoich.
Księga Psalmów 119,171

Nowa Biblia Gdańska

Moje usta będą wylewać chwałę, gdy mnie nauczysz Twoich ustaw.
Księga Psalmów 119,171

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Moje wargi wygłoszą chwałę, gdy nauczysz mnie twoich praw.
Księga Psalmów 119,171

American Standard Version

Let my lips utter praise; For thou teachest me thy statutes.
Księga Psalmów 119,171

Clementine Vulgate


King James Version

My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Księga Psalmów 119,171

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

My lips do utter praise, For Thou dost teach me Thy statutes.
Księga Psalmów 119,171

World English Bible

Let my lips utter praise, For you teach me your statutes.
Księga Psalmów 119,171

Westminster Leningrad Codex

תַּבַּעְנָה שְׂפָתַי תְּהִלָּה כִּי תְלַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ׃
Księga Psalmów 119,171
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić