„Ten był wprawiony w drodze Pańskiej, a pałając w duchu mówił i nauczał pilnie tych rzeczy, które były Pańskie, tylko wiedząc o krzcie Janowym.”

Biblia Brzeska: Dzieje Apostolskie 18,25

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 119,162

Biblia Gdańska (1632)

Ja się weselę z wyroku twego, tak jako ten, który znajduje wielkie korzyści.
Psalmów 119,162

Biblia Brzeska

Weselę się w wyroku twoim, jako ten, który najduje korzyści wielkie.
Księga Psalmów 119,162

Biblia Gdańska (1881)

Ja się weselę z wyroku twego, tak jako ten, który znajduje wielkie korzyści.
Psalmów 119,162

Biblia Tysiąclecia

Raduje się z mów Twoich jak ten, co zdobył wielki łup.
Księga Psalmów 119,162

Biblia Warszawska

Weselę się z obietnicy twojej Jak ten, który zdobył wielki łup.
Księga Psalmów 119,162

Biblia Jakuba Wujka

Będę się ja weselił w wyrokach twoich, jako który nalazł korzyści wiele.
Księga Psalmów 119,162

Nowa Biblia Gdańska

Cieszę się Twoim słowem, tak jak ten, co znalazł wielką zdobycz.
Księga Psalmów 119,162

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Raduję się z twego słowa jak ten, który znajduje wielki łup.
Księga Psalmów 119,162

American Standard Version

I rejoice at thy word, As one that findeth great spoil.
Księga Psalmów 119,162

Clementine Vulgate


King James Version

I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
Księga Psalmów 119,162

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I do rejoice concerning Thy saying, As one finding abundant spoil.
Księga Psalmów 119,162

World English Bible

I rejoice at your word, As one who finds great spoil.
Księga Psalmów 119,162

Westminster Leningrad Codex

שָׂשׂ אָנֹכִי עַל־אִמְרָתֶךָ כְּמֹוצֵא שָׁלָל רָב׃
Księga Psalmów 119,162
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić