„Cić są szemracze narzekający, chodzący wedle pożądliwości swych, a usta ich mówią nadętości, dziwujący się osobam dla pożytku.”

Biblia Jakuba Wujka: List św. Judy 1,16

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 119,122

Biblia Gdańska (1632)

Zastąp sam sługę twego ku dobremu, aby mię hardzi nie potłoczyli.
Psalmów 119,122

Biblia Brzeska

Niechaj się sługa twój rozkocha w dobrym, a pyszni niechaj mię gwałtem nie uciążają.
Księga Psalmów 119,122

Biblia Gdańska (1881)

Zastąp sam sługę twego ku dobremu, aby mię hardzi nie potłoczyli.
Psalmów 119,122

Biblia Tysiąclecia

Chroń swego sługę dla [jego] dobra, aby nie uciskali mię zuchwalcy.
Księga Psalmów 119,122

Biblia Warszawska

Wstaw się za sługą swoim dla dobra jego, Niech nie gnębią mnie zuchwali!
Księga Psalmów 119,122

Biblia Jakuba Wujka

Przyjmi sługę twego ku dobremu, niech mię nie potwarzają hardzi.
Księga Psalmów 119,122

Nowa Biblia Gdańska

Poręcz szczęście Twojemu słudze, by mnie nie ciemiężyli zuchwali.
Księga Psalmów 119,122

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bądź poręczycielem dla twego sługi ku dobremu, aby nie uciskali mnie zuchwalcy.
Księga Psalmów 119,122

American Standard Version

Be surety for thy servant for good: Let not the proud oppress me.
Księga Psalmów 119,122

Clementine Vulgate


King James Version

Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Księga Psalmów 119,122

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Make sure Thy servant for good, Let not the proud oppress me.
Księga Psalmów 119,122

World English Bible

Ensure your servant's well-being. Don't let the proud oppress me.
Księga Psalmów 119,122

Westminster Leningrad Codex

עֲרֹב עַבְדְּךָ לְטֹוב אַל־יַעַשְׁקֻנִי זֵדִים׃
Księga Psalmów 119,122
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić