„Tak więc Prawo było naszym wychowawcą do Chrystusa, abyśmy z wiary zostali uznani za sprawiedliwych.”

Biblia Przekład Toruński: List do Galacjan 3,24

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 48,37

Biblia Gdańska (1632)

Bo na każdej głowie będzie łysina, i każda broda ogolona będzie; na wszystkich rękach będą szramy, a na biodrach wór.
Jeremijasz 48,37

Biblia Brzeska

Abowiem każda głowa obłysiona będzie, a każda broda ogolona będzie, ręce wszytki podrapane będą, a wór będzie na biodrach ich.
Księga Jeremiasza 48,37

Biblia Gdańska (1881)

Bo na każdej głowie będzie łysina, i każda broda ogolona będzie; na wszystkich rękach będą szramy, a na biodrach wór.
Jeremijasz 48,37

Biblia Tysiąclecia

Albowiem wszystkie głowy są ostrzyżone, każda broda obcięta, na wszystkich rękach są nacięcia, a na biodrach wory pokutne.
Księga Jeremiasza 48,37

Biblia Warszawska

Bo na każdej głowie jest łysina, każda broda obcięta, na wszystkich rękach nacięcia, a na biodrach włosiennica.
Księga Jeremiasza 48,37

Biblia Jakuba Wujka

Bo każda głowa - łysina, a każda broda ogolona będzie, na wszytkich rękach więzy, a na każdym grzbiecie włosiennica.
Księga Jeremiasza 48,37

Nowa Biblia Gdańska

Ołysiała każda głowa i zgolona jest każda broda; na wszystkich rękach nacięcia i wór na biodrach.
Księga Jeremjasza 48,37

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Na każdej bowiem głowie będzie łysina i każda broda zostanie ogolona. Na wszystkich rękach będą nacięcia i na biodrach wory.
Księga Jeremiasza 48,37

American Standard Version

For every head is bald, and every beard clipped: upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth.
Księga Jeremiasza 48,37

Clementine Vulgate

Omne enim caput calvitium,et omnis barba rasa erit :in cunctis manibus colligatio,et super omne dorsum cilicium :
Księga Jeremiasza 48,37

King James Version

For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
Księga Jeremiasza 48,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For every head [is] bald, and every beard diminished, On all hands cuttings, and on the loins -- sackcloth.
Księga Jeremiasza 48,37

World English Bible

For every head is bald, and every beard clipped: on all the hands are cuttings, and on the loins sackcloth.
Księga Jeremiasza 48,37

Westminster Leningrad Codex

כִּי כָל־רֹאשׁ קָרְחָה וְכָל־זָקָן גְּרֻעָה עַל כָּל־יָדַיִם גְּדֻדֹת וְעַל־מָתְנַיִם שָׂק׃
Księga Jeremiasza 48,37
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić