„Tedy przyszli synowie Judowi do Jozuego w Galgal; i rzekł do niego Kaleb, syn Jefuna Kenezejskiego: Ty wiesz, co mówił Pan do Mojżesza, męża Bożego, o mnie i o tobie w Kades Barnie.”

Biblia Gdańska (1632): Jozuego 14,6

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 48,14

Biblia Gdańska (1632)

Jakoż mówicie: Mocniśmy, a mężowie duży do boju?
Jeremijasz 48,14

Biblia Brzeska

Jakoż rzeczecie: My jestechmy mocni i możni mężowie ku bojowi?
Księga Jeremiasza 48,14

Biblia Gdańska (1881)

Jakoż mówicie: Mocniśmy, a mężowie duży do boju?
Jeremijasz 48,14

Biblia Tysiąclecia

Jak możesz mówić: Jesteśmy bohaterami, prawdziwymi wojownikami?
Księga Jeremiasza 48,14

Biblia Warszawska

Jak możecie mówić: Jesteśmy bohaterami i mężami dzielnymi w walce?
Księga Jeremiasza 48,14

Biblia Jakuba Wujka

Jako mówicie: Mocniśmy i mężowie duży ku bitwie?
Księga Jeremiasza 48,14

Nowa Biblia Gdańska

Jak możecie twierdzić: Jesteśmy bohaterami, dzielnymi mężami do boju?
Księga Jeremjasza 48,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jakże możecie mówić: Jesteśmy mocnymi i dzielnymi wojownikami w walce?
Księga Jeremiasza 48,14

American Standard Version

How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
Księga Jeremiasza 48,14

Clementine Vulgate

Quomodo dicitis : Fortes sumus,et viri robusti ad prliandum ?
Księga Jeremiasza 48,14

King James Version

How say ye, We are mighty and strong men for the war?
Księga Jeremiasza 48,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

How do ye say, We [are] mighty, And men of strength for battle?
Księga Jeremiasza 48,14

World English Bible

How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
Księga Jeremiasza 48,14

Westminster Leningrad Codex

אֵיךְ תֹּאמְרוּ גִּבֹּורִים אֲנָחְנוּ וְאַנְשֵׁי־חַיִל לַמִּלְחָמָה׃
Księga Jeremiasza 48,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić