Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 37,5
Biblia Gdańska (1632)
A wojsko Faraonowe wyciągnęło było z Egiptu; (a usłyszawszy Chaldejczycy, którzy byli oblegli Jeruzalem, wieść o tem, odciągnęli od Jeruzalemu.)Jeremijasz 37,5
Biblia Brzeska
Tedy wojsko faraonowe wyszło z Egiptu, a gdy Kaldejczycy, którzy byli oblegli Jeruzalem posłyszeli wieść o nich, odciągnęli od Jeruzalem.Księga Jeremiasza 37,5
Biblia Gdańska (1881)
A wojsko Faraonowe wyciągnęło było z Egiptu; (a usłyszawszy Chaldejczycy, którzy byli oblegli Jeruzalem, wieść o tem, odciągnęli od Jeruzalemu.)Jeremijasz 37,5
Biblia Tysiąclecia
Wojsko faraona wyruszyło tymczasem z Egiptu. Gdy usłyszeli tę nowinę Chaldejczycy oblegający Jerozolimę, odstąpili od niej.Księga Jeremiasza 37,5
Biblia Warszawska
Wojsko faraona wyruszyło wtedy z Egiptu. A gdy usłyszeli o tym Chaldejczycy, którzy oblegali Jeruzalem, wycofali się spod Jeruzalemu.Księga Jeremiasza 37,5
Nowa Biblia Gdańska
Tymczasem z Micraim wyruszyło wojsko faraona. A kiedy usłyszeli o tym Kasdejczycy, co oblegali Jeruszalaim - odstąpili od Jeruszalaim.Księga Jeremjasza 37,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tymczasem wojsko faraona wyruszyło z Egiptu. A gdy usłyszeli tę wieść Chaldejczycy oblegający Jerozolimę, odstąpili od Jerozolimy.Księga Jeremiasza 37,5
American Standard Version
And Pharaoh`s army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that were besieging Jerusalem heard tidings of them, they brake up from Jerusalem.Księga Jeremiasza 37,5
King James Version
Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.Księga Jeremiasza 37,5
Young's Literal Translation
and the force of Pharaoh hath come out of Egypt, and the Chaldeans, who are laying siege against Jerusalem, hear their report, and go up from off Jerusalem.Księga Jeremiasza 37,5
World English Bible
Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they broke up from Jerusalem.Księga Jeremiasza 37,5
Westminster Leningrad Codex
וְחֵיל פַּרְעֹה יָצָא מִמִּצְרָיִם וַיִּשְׁמְעוּ הַכַּשְׂדִּים הַצָּרִים עַל־יְרוּשָׁלִַם אֶת־שִׁמְעָם וַיֵּעָלוּ מֵעַל יְרוּשָׁלִָם׃ פKsięga Jeremiasza 37,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?