Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Amos 5,19
Biblia Gdańska (1632)
Jako gdyby kto uciekał przede lwem, a zabieżał mu niedźwiedź; albo gdyby wszedł do domu, a podparł się ręką swą na ścianie, ukąsiłby go wąż.Amos 5,19
Biblia Brzeska
Prawie jako gdyby człowiek uciec chciał przede lwem, a zabieżałby mu niedźwiedź, abo jesliby wszedł do domu, a podparł się ręką ściany, żeby go tam ukąsił wąż.Księga Amosa 5,19
Biblia Gdańska (1881)
Jako gdyby kto uciekał przede lwem, a zabieżał mu niedźwiedź; albo gdyby wszedł do domu, a podparł się ręką swą na ścianie, ukąsiłby go wąż.Amos 5,19
Biblia Tysiąclecia
Jakby uciekał człowiek przed lwem, a trafił na niedźwiedzia; jakby skrył się do domu i oparł się ręką o ścianę, a ukąsił go wąż.Księga Amosa 5,19
Biblia Warszawska
To tak, jakby ktoś uciekał przed lwem, a spotyka niedźwiedzia; a gdy wejdzie do domu i opiera rękę o ścianę, ukąsi go wąż.Księga Amosa 5,19
Biblia Jakuba Wujka
Jako gdyby uciekał mąż przede lwem, a zabiegał mu niedźwiedź, a wszedłby do domu i podparł się ręką swą na ścienie, a ukąsiłby go wąż.Księga Amosa 5,19
Nowa Biblia Gdańska
To tak, jak gdyby ktoś uciekał przed lwem, a spotkał go niedźwiedź; a kiedy w końcu wszedł do domu i oparł się o ścianę, to wąż go ukąsił.Księga Amosa 5,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak gdyby ktoś uciekał przed lwem, a spotkał go niedźwiedź; albo jak gdyby wszedł do domu i oparł się ręką o ścianę, a ukąsiłby go wąż.Księga Amosa 5,19
American Standard Version
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.Księga Amosa 5,19
Clementine Vulgate
Quomodo si fugiat vir a facie leonis,et occurrat ei ursus ;et ingrediatur domum, et innitatur manu sua super parietem,et mordeat eum coluber.Księga Amosa 5,19
King James Version
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.Księga Amosa 5,19
Young's Literal Translation
As [when] one fleeth from the face of the lion, And the bear hath met him, And he hath come in to the house, And hath leant his hand on the wall, And the serpent hath bitten him.Księga Amosa 5,19
World English Bible
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.Księga Amosa 5,19
Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁר יָנוּס אִישׁ מִפְּנֵי הָאֲרִי וּפְגָעֹו הַדֹּב וּבָא הַבַּיִת וְסָמַךְ יָדֹו עַל־הַקִּיר וּנְשָׁכֹו הַנָּחָשׁ׃Księga Amosa 5,19

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?