„Pozdrowienie ręką moją Pawłową. Pamiętajcie na okowy moje. Łaska z wami. Amen.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Kolosan 4,18

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Kronik 2,17

Biblia Gdańska (1632)

A Abigail urodziła Amazę, a ojciec Amazy był Jeter Ismaelczyk.
1 Kronik 2,17

Biblia Brzeska

Abigail też porodziła Amasę, którego ociec był Jeter Izmaelczyk.
1 Księga Kronik 2,17

Biblia Gdańska (1881)

A Abigail urodziła Amazę, a ojciec Amazy był Jeter Ismaelczyk.
1 Kronik 2,17

Biblia Tysiąclecia

Abigail zaś urodziła Amasę; ojcem Amasy był Jeter, Izmaelita.
1 Księga Kronik 2,17

Biblia Warszawska

Abigail urodziła Amasę, a ojcem Amasy był Ismaelita Jeter.
I Księga Kronik 2,17

Biblia Jakuba Wujka

Abigail zaś urodziła Amasę, którego ociec był Jeter Ismaelczyk.
1 Księga Kronik 2,17

Nowa Biblia Gdańska

A Abigail urodziła Amasę; zaś ojcem Amasy był Itra, Iszmaelita.
1 Kronik 2,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Abigail zaś urodziła Amasę, ojcem Amasy był Jeter, Izmaelita.
I Księga Kronik 2,17

American Standard Version

And Abigail bare Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
1 Księga Kronik 2,17

Clementine Vulgate

Abigail autem genuit Amasa, cujus pater fuit Jether Ismahelites.
1 Księga Kronik 2,17

King James Version

And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
1 Księga Kronik 2,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
1 Księga Kronik 2,17

World English Bible

Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
1 Księga Kronik 2,17

Westminster Leningrad Codex

וַאֲבִיגַיִל יָלְדָה אֶת־עֲמָשָׂא וַאֲבִי עֲמָשָׂא יֶתֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִי׃
1 Księga Kronik 2,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić