Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Jozuego 21,39
Clementine Vulgate
Itaque civitates univers Levitarum in medio possessionis filiorum Isral fuerunt quadraginta octoKsięga Jozuego 21,39
Biblia Brzeska
Hesebon i przedmieścia jego i Jazer z przedmieściami jego, cztery miasta.Księga Jozuego 21,39
Biblia Gdańska (1632)
Hesebon i przedmieścia jego; Jazer i przedmieścia jego; wszystkich miast cztery.Jozuego 21,39
Biblia Gdańska (1881)
Hesebon i przedmieścia jego; Jazer i przedmieścia jego; wszystkich miast cztery.Jozuego 21,39
Biblia Tysiąclecia
Cheszbon z jego pastwiskami, Jazer z jego pastwiskami: cztery miasta.Księga Jozuego 21,39
Biblia Warszawska
Cheszbon wraz z jego pastwiskami, Jazer wraz z jego pastwiskami, cztery miasta.Księga Jozuego 21,39
Biblia Jakuba Wujka
A tak wszytkich miast Lewickich w pośrzodku osiadłości synów Izraelowych było czterdzieści i ośmKsięga Jozuego 21,39
Nowa Biblia Gdańska
Zatem pośród dziedzicznych posiadłości synów Israela, było czterdzieści osiem miast lewickich, wraz z przyległymi przedmieściami.Księga Jezusa, syna Nuna 21,39
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Cheszbon i jego pastwiska, Jazer i jego pastwiska: razem cztery miasta.Księga Jozuego 21,39
American Standard Version
Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.Księga Jozuego 21,39
King James Version
Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.Księga Jozuego 21,39
Young's Literal Translation
Heshbon and its suburbs, Jazer and its suburbs -- [in] all four cities.Księga Jozuego 21,39
World English Bible
Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.Księga Jozuego 21,39
Westminster Leningrad Codex
אֶת־חֶשְׁבֹּון וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ אֶת־יַעְזֵר וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ כָּל־עָרִים אַרְבַּע׃Księga Jozuego 21,39

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?