„Będziecie wiele siać, a mało nazbieracie; będziecie jeść, a nie najecie się; pić będziecie, a wżdy pragnienia nie ugasicie; będziecie się ubierać, a jednak się nie zagrzejecie; a ten co weźmie najem swój, kłaść ji będzie do dziurawego miecha.”

Biblia Brzeska: Księga Aggeusza 1,6

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Izajasza 1,22

Clementine Vulgate

Argentum tuum versum est in scoriam ;vinum tuum mistum est aqua.
Księga Izajasza 1,22

Biblia Brzeska

Srebro twoje obrócone jest w żużelicę, a wino twe zmieszane jest z wodą.
Księga Izajasza 1,22

Biblia Gdańska (1632)

Srebro twoje obróciło się w żużeł; wino twoje pomięszało się z wodą.
Izajasz 1,22

Biblia Gdańska (1881)

Srebro twoje obróciło się w żużeł; wino twoje pomięszało się z wodą.
Izajasz 1,22

Biblia Tysiąclecia

Twe srebro żużlem się stało, wino twoje z wodą zmieszane.
Księga Izajasza 1,22

Biblia Warszawska

Twoje srebro obróciło się w żużel, twoje wino zmieszane z wodą.
Księga Izajasza 1,22

Biblia Jakuba Wujka

Srebro twoje obróciło się w zużelicę, wino twoje zmieszało się z wodą.
Księga Izajasza 1,22

Nowa Biblia Gdańska

Twoje srebro zamieniło się w odpadek, a twój napój został zaprawiony wodą.
Księga Izajasza 1,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Twoje srebro zamieniło się w żużel, twoje wino zmieszane z wodą.
Księga Izajasza 1,22

American Standard Version

Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
Księga Izajasza 1,22

King James Version

Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
Księga Izajasza 1,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.
Księga Izajasza 1,22

World English Bible

Your silver is become dross, your wine mixed with water.
Księga Izajasza 1,22

Westminster Leningrad Codex

כַּסְפֵּךְ הָיָה לְסִיגִים סָבְאֵךְ מָהוּל בַּמָּיִם׃
Księga Izajasza 1,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić