Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Hioba 33,7
Clementine Vulgate
Verumtamen miraculum meum non te terreat,et eloquentia mea non sit tibi gravis.Księga Hioba 33,7
Biblia Warszawska
Niech cię więc nie przeraża obawa przede mną, a nacisk z mej strony niech nie zaciąży na tobie!Księga Joba 33,7
Biblia Jakuba Wujka
Wszakże dziw mój niechaj cię nie straszy a wymowa moja niech ci nie będzie ciężka.Księga Hioba 33,7
Nowa Biblia Gdańska
Zatem nie powinna cię trwożyć jakaś obawa przede mną, a me brzemię zbytnio cię nie przytłoczy.Księga Ijoba 33,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto mój strach nie zatrwoży cię, a moja ręka nie zaciąży na tobie.Księga Hioba 33,7
American Standard Version
Behold, my terror shall not make thee afraid, Neither shall my pressure be heavy upon thee.Księga Hioba 33,7
King James Version
Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.Księga Hioba 33,7
Young's Literal Translation
Lo, my terror doth not frighten thee, And my burden on thee is not heavy.Księga Hioba 33,7
World English Bible
Behold, my terror shall not make you afraid, Neither shall my pressure be heavy on you.Księga Hioba 33,7
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּה אֵמָתִי לֹא תְבַעֲתֶךָּ וְאַכְפִּי עָלֶיךָ לֹא־יִכְבָּד׃Księga Joba 33,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?