Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Daniela 3,32
Clementine Vulgate
et tradidisti nos in manibus inimicorum nostrorum iniquorum,et pessimorum, prvaricatorumque,et regi injusto, et pessimo ultra omnem terram.Księga Daniela 3,32
Biblia Brzeska
Bóg nawyzszy okazał cuda i znamiona przeciwko mnie, a przetoż za rzecz przystojną zdało się to mnie wam oznajmić.Księga Daniela 3,32
Biblia Tysiąclecia
Wydałeś nas w ręce naszych niegodziwych nieprzyjaciół, najgorszych spośród odstępców, i niesprawiedliwemu królowi, najbardziej przewrotnemu na ziemi.Księga Daniela 3,32
Biblia Warszawska
Postanowiłem oznajmić o znakach i cudach, których na mnie dokonał Bóg Najwyższy:Księga Daniela 3,32
Westminster Leningrad Codex
אָתַיָּא וְתִמְהַיָּא דִּי עֲבַד עִמִּי אֱלָהָא [עִלָּיָא כ] (עִלָּאָה ק) שְׁפַר קָדָמַי לְהַחֲוָיָה׃Księga Daniela 3,32

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?