Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Samuela 4,14
Clementine Vulgate
Et audivit Heli sonitum clamoris, dixitque : Quis est hic sonitus tumultus hujus ? At ille festinavit, et venit, et nuntiavit Heli.1 Księga Samuela 4,14
Biblia Brzeska
A usłyszawszy Heli głos krzyku onego pytał się: Cóż to jest za huk tej zamieszki? A tak wnet on mąż przyszedł, a opowiedział to Heli.1 Księga Samuela 4,14
Biblia Gdańska (1632)
A usłyszawszy Heli głos krzyku onego, rzekł: Cóż to za głos rozruchu tego? lecz on mąż spiesząc się, przyszedł, aby to oznajmił Heliemu.1 Samuelowa 4,14
Biblia Gdańska (1881)
A usłyszawszy Heli głos krzyku onego, rzekł: Cóż to za głos rozruchu tego? lecz on mąż spiesząc się, przyszedł, aby to oznajmił Heliemu.1 Samuelowa 4,14
Biblia Tysiąclecia
Heli posłyszawszy echo tego krzyku, zapytał: Co oznacza ten tak wielki hałas? Człowiek ów pośpieszył i przybywszy opowiedział Helemu.1 Księga Samuela 4,14
Biblia Warszawska
Heli usłyszał ten głośny krzyk i zapytał: Cóż to za zgiełk? A mąż ten śpiesznie przybiegł i oznajmił Heliemu tę wieść.I Księga Samuela 4,14
Biblia Jakuba Wujka
I usłyszał Heli głos wołania, i rzekł: Co to za głos tej trwogi? A on pośpieszył się i przyszedł, i oznajmił Heli.1 Księga Samuela 4,14
Nowa Biblia Gdańska
A Eli usłyszawszy odgłos tego krzyku, powiedział: Co znaczy odgłos tego tumultu? Zatem ów człowiek szybko przybył i wszystko Elemu opowiedział.1 Księga Samuela 4,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I kiedy Heli usłyszał ten krzyk, powiedział: Cóż to za zgiełk? A ten człowiek śpiesznie przyszedł i oznajmił o tym Heliemu.I Księga Samuela 4,14
American Standard Version
And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man hasted, and came and told Eli.1 Księga Samuela 4,14
King James Version
And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.1 Księga Samuela 4,14
Young's Literal Translation
And Eli heareth the noise of the cry, and saith, `What -- the noise of this tumult!` And the man hasted, and cometh in, and declareth to Eli.1 Księga Samuela 4,14
World English Bible
When Eli heard the noise of the crying, he said, What means the noise of this tumult? The man hurried, and came and told Eli.1 Księga Samuela 4,14
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַע עֵלִי אֶת־קֹול הַצְּעָקָה וַיֹּאמֶר מֶה קֹול הֶהָמֹון הַזֶּה וְהָאִישׁ מִהַר וַיָּבֹא וַיַּגֵּד לְעֵלִי׃1 Księga Samuela 4,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?