„Gdzież jest jaskinia lwów, i pastwisko lwiąt? gdzie chodził lew, lew, mówię, i lwica, a nie było nikogo, ktoby je przestraszył.”

Biblia Gdańska (1632): Nahum 2,11

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Przypowieści Salomona 30,8

Biblia Brzeska

Oddalaj ode mnie próżność i kłamliwe słowo, nie daj mi ubóstwa, ani bogactwa, ale mi daj słuszne pożywienie.
Przypowieści Salomona 30,8

Biblia Gdańska (1632)

Marność i słowo kłamliwe oddal odemnie; ubóstwa i bogactwa nie dawaj mi; żyw mię tylko pokarmem według potrzeby mojej;
Przypowieści Salomonowych 30,8

Biblia Gdańska (1881)

Marność i słowo kłamliwe oddal odemnie; ubóstwa i bogactwa nie dawaj mi; żyw mię tylko pokarmem według potrzeby mojej;
Przypowieści Salomonowych 30,8

Biblia Tysiąclecia

Kłamstwo i fałsz oddalaj ode mnie, nie dawaj mi bogactwa ni nędzy, żyw mnie chlebem niezbędnym,
Księga Przysłów 30,8

Biblia Warszawska

Oddal ode mnie fałsz i słowo kłamliwe; nie nawiedź mnie ubóstwem ani nie obdarz bogactwem, daj mi spożywać chleb według mojej potrzeby,
Przypowieści Salomona 30,8

Biblia Jakuba Wujka

Marność i słowa kłamliwe oddal ode mnie, żebractwa i bogactwa nie dawaj mi: daj tylko potrzeby do żywności mojej,
Księga Przysłów 30,8

Nowa Biblia Gdańska

Oddal ode mnie fałsz oraz słowo kłamstwa; nie dawaj mi ubóstwa, ani bogactwa; użycz mi mego chleba powszedniego.
Przypowieści spisane przez Salomona 30,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oddal ode mnie marność i słowo kłamliwe; nie dawaj mi ani ubóstwa, ani bogactwa; żyw mnie odpowiednim dla mnie pokarmem;
Księga Przysłów 30,8

American Standard Version

Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me:
Przypowieści 30,8

Clementine Vulgate

vanitatem et verba mendacia longe fac a me ;mendicitatem et divitias ne dederis mihi :tribue tantum victui meo necessaria,
Księga Przysłów 30,8

King James Version

Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
Przypowieści 30,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion,
Przypowieści 30,8

World English Bible

Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;
Przypowieści 30,8

Westminster Leningrad Codex

שָׁוְא ׀ וּדְבַר־כָּזָב הַרְחֵק מִמֶּנִּי רֵאשׁ וָעֹשֶׁר אַל־תִּתֶּן־לִי הַטְרִיפֵנִי לֶחֶם חֻקִּי׃
Przypowieści Salomona 30,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić