Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Jana 5,44
Biblia Gdańska (1881)
Jakoż wy możecie wierzyć, chwałę jedni od drugich przyjmując, ponieważ chwały, która jest od samego Boga, nie szukacie?Jana 5,44
Biblia Brzeska
Jakoż wy możecie wierzyć, gdy jedni chwałę od drugich bierzecie a chwały, która od samego Boga pochodzi, nie szukacie?Ewangelia św. Jana 5,44
Biblia Gdańska (1632)
Jakoż wy możecie wierzyć, chwałę jedni od drugich przyjmując, ponieważ chwały, która jest od samego Boga, nie szukacie?Jana 5,44
Biblia Tysiąclecia
Jak możecie uwierzyć, skoro od siebie wzajemnie odbieracie chwałę, a nie szukacie chwały, która pochodzi od samego Boga?Ewangelia wg św. Jana 5,44
Biblia Warszawska
Jakże możecie wierzyć wy, którzy nawzajem od siebie przyjmujecie chwałę, a nie szukacie chwały pochodzącej od tego, który jedynie jest Bogiem?Ewangelia św. Jana 5,44
Biblia Jakuba Wujka
Jakoż wy możecie wierzyć, którzy chwałę jeden od drugiego bierzecie, a chwały, która od samego Boga jest, nie szukacie?Ewangelia wg św. Jana 5,44
Nowa Biblia Gdańska
Jakże możecie uwierzyć, wy, którzy bierzecie chwałę od samych siebie, nie szukając chwały od jedynego Boga?Dobra Nowina spisana przez Jana 5,44
Biblia Przekład Toruński
Jak możecie wierzyć wy, którzy chwałę jedni od drugich przyjmujecie, a chwały samego Boga nie szukacie?Ewangelia Jana 5,44
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jakże możecie wierzyć, skoro przyjmujecie chwałę jedni od drugich, a nie szukacie chwały, która jest od samego Boga?Ewangelia Jana 5,44
American Standard Version
How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that [cometh] from the only God ye seek not?Ewangelia Jana 5,44
Clementine Vulgate
Quomodo vos potestis credere, qui gloriam ab invicem accipitis, et gloriam qu a solo Deo est, non quritis ?Ewangelia Jana 5,44
King James Version
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?Ewangelia Jana 5,44
Textus Receptus NT
πως δυνασθε υμεις πιστευσαι δοξαν παρα αλληλων λαμβανοντες και την δοξαν την παρα του μονου θεου ου ζητειτεEwangelia Jana 5,44
Young's Literal Translation
how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that [is] from God alone ye seek not?Ewangelia Jana 5,44
World English Bible
How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God?Ewangelia Jana 5,44

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?