„Z pokolenia Dana - Elteke z jego pastwiskami, Gibbeton z jego pastwiskami,”

Biblia Tysiąclecia: Księga Jozuego 21,23

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Jana 5,42

Biblia Gdańska (1881)

Alem was poznał, że miłości Bożej nie macie w sobie.
Jana 5,42

Biblia Brzeska

Ale znam, że wy miłości Bożej nie macie w sobie.
Ewangelia św. Jana 5,42

Biblia Gdańska (1632)

Alem was poznał, że miłości Bożej nie macie w sobie.
Jana 5,42

Biblia Tysiąclecia

ale wiem o was, że nie macie w sobie miłości Boga.
Ewangelia wg św. Jana 5,42

Biblia Warszawska

Ale poznałem was, że nie macie w sobie miłości Bożej.
Ewangelia św. Jana 5,42

Biblia Jakuba Wujka

alem poznał was, iż miłości Bożej nie macie w sobie.
Ewangelia wg św. Jana 5,42

Nowa Biblia Gdańska

Ale poznaję was, że nie macie w sobie miłości Boga.
Dobra Nowina spisana przez Jana 5,42

Biblia Przekład Toruński

Ale wiem o was, że nie macie miłości Bożej w sobie.
Ewangelia Jana 5,42

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale poznałem was, że nie macie w sobie miłości Boga.
Ewangelia Jana 5,42

American Standard Version

But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.
Ewangelia Jana 5,42

Clementine Vulgate

Sed cognovi vos, quia dilectionem Dei non habetis in vobis.
Ewangelia Jana 5,42

King James Version

But I know you, that ye have not the love of God in you.
Ewangelia Jana 5,42

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αλλ εγνωκα υμας οτι την αγαπην του θεου ουκ εχετε εν εαυτοις
Ewangelia Jana 5,42

Young's Literal Translation

but I have known you, that the love of God ye have not in yourselves.
Ewangelia Jana 5,42

World English Bible

But I know you, that you don't have God's love in yourselves.
Ewangelia Jana 5,42

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić