„Czy dlatego ma nieustannie opróżniać swój niewód i bezlitośnie mordować narody?”

Biblia Warszawska: Księga Habakuka 1,17

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Jana 5,41

Biblia Gdańska (1881)

Chwały od ludzi nie przyjmuję.
Jana 5,41

Biblia Brzeska

Chwałyć od ludzi nie biorę.
Ewangelia św. Jana 5,41

Biblia Gdańska (1632)

Chwały od ludzi nie przyjmuję.
Jana 5,41

Biblia Tysiąclecia

Nie odbieram chwały od ludzi,
Ewangelia wg św. Jana 5,41

Biblia Warszawska

Nie przyjmuję chwały od ludzi,
Ewangelia św. Jana 5,41

Biblia Jakuba Wujka

Chwały od ludzi nie biorę,
Ewangelia wg św. Jana 5,41

Nowa Biblia Gdańska

Nie przyjmuję chwały od ludzi;
Dobra Nowina spisana przez Jana 5,41

Biblia Przekład Toruński

Nie przyjmuję chwały od ludzi,
Ewangelia Jana 5,41

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie przyjmuję chwały od ludzi.
Ewangelia Jana 5,41

American Standard Version

I receive not glory from men.
Ewangelia Jana 5,41

Clementine Vulgate

Claritatem ab hominibus non accipio.
Ewangelia Jana 5,41

King James Version

I receive not honour from men.
Ewangelia Jana 5,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

δοξαν παρα ανθρωπων ου λαμβανω
Ewangelia Jana 5,41

Young's Literal Translation

glory from man I do not receive,
Ewangelia Jana 5,41

World English Bible

I don't receive glory from men.
Ewangelia Jana 5,41

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić