„Aby teraz, przez Zgromadzenie Wybranych, została dana do poznania mocom i potęgom w niebiosach wielka mądrość Boga,”

Nowa Biblia Gdańska: List do Efezjan 3,10

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - 3 Mojżeszowa 11,31

Biblia Gdańska (1881)

Te nieczyste wam będą między wszystkiemi płazami; kto by się dotknął zdechliny ich, nieczystym będzie aż do wieczora.
3 Mojżeszowa 11,31

Biblia Brzeska

A tyć miedzy gadzinami u was nieczyste będą i ktoby się której z nich zdechłej dotknął, nieczystem będzie aż do wieczora.
3 Księga Mojżeszowa 11,31

Biblia Gdańska (1632)

Te nieczyste wam będą między wszystkiemi płazami; kto by się dotknął zdechliny ich, nieczystym będzie aż do wieczora.
3 Mojżeszowa 11,31

Biblia Tysiąclecia

Te są nieczyste dla was spośród małych zwierząt, które poruszają się na ziemi. Każdy, kto dotknie się ich padliny, będzie nieczysty aż do wieczora.
Księga Kapłańska 11,31

Biblia Warszawska

Te będą dla was nieczyste spośród wszystkich małych zwierząt. Każdy, kto się ich dotknie, gdy są nieżywe, będzie nieczysty do wieczora.
III Księga Mojżeszowa 11,31

Biblia Jakuba Wujka

wszytko to nieczyste jest. Kto się dotknie ścierwu ich, nieczysty będzie aż do wieczora:
Księga Kapłańska 11,31

Nowa Biblia Gdańska

Te stworzenia będą dla was nieczyste spośród wszystkich pełzających; kto się ich dotknie, gdy będą martwe - będzie nieczystym do wieczora.
III Księga Mojżesza 11,31

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Te będą dla was nieczyste spośród wszystkich pełzających zwierząt. Kto ich dotknie, gdy są martwe, będzie nieczysty aż do wieczora.
Księga Kapłańska 11,31

American Standard Version

These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
Księga Kapłańska 11,31

Clementine Vulgate

Omnia hc immunda sunt. Qui tetigerit morticina eorum, immundus erit usque ad vesperum :
Księga Kapłańska 11,31

King James Version

These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
Księga Kapłańska 11,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

these [are] the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening.
Księga Kapłańska 11,31

World English Bible

These are they which are unclean to you among all that creep: whoever does touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
Księga Kapłańska 11,31

Westminster Leningrad Codex

אֵלֶּה הַטְּמֵאִים לָכֶם בְּכָל־הַשָּׁרֶץ כָּל־הַנֹּגֵעַ בָּהֶם בְּמֹתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃
3 Księga Mojżeszowa 11,31
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić