„Przy współudziale waszych modlitw za nas, aby z wielu wzniesionych twarzy zostało złożone za nas dziękczynienie – za ten okazany nam dar łaski dla wielu.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Koryntian 1,11

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - 3 Mojżeszowa 10,1

Biblia Gdańska (1881)

Tedy synowie Aaronowi, Nadab i Abiju, wziąwszy każdy kadzielnicę swoję, włożyli w nią ognia, i włożywszy nań kadzidła ofiarowali przed obliczem Pańskiem ogień obcy, czego im był nie rozkazał.
3 Mojżeszowa 10,1

Biblia Brzeska

Tedy synowie Aaronowi: Nadab i Abiu, wziąwszy kadzidlnice swoje, nakładli do nich ognia i kadzili, ofiarując Panu ogień obcy, czego jem on był nie rozkazał.
3 Księga Mojżeszowa 10,1

Biblia Gdańska (1632)

Tedy synowie Aaronowi, Nadab i Abiju, wziąwszy każdy kadzielnicę swoję, włożyli w nią ognia, i włożywszy nań kadzidła ofiarowali przed obliczem Pańskiem ogień obcy, czego im był nie rozkazał.
3 Mojżeszowa 10,1

Biblia Tysiąclecia

Nadab i Abihu, synowie Aarona, wzięli każdy swoją kadzielnicę, nabrali do niej ognia, włożyli na niego kadzidło i ofiarowali przed Panem ogień inny, niż był im nakazany.
Księga Kapłańska 10,1

Biblia Warszawska

Synowie Aarona, Nadab i Abihu, wzięli kadzielnice, każdy swoją, włożyli w nie ogień i nasypali nań kadzidła, i ofiarowali przed Panem inny ogień, którego im nie nakazał.
III Księga Mojżeszowa 10,1

Biblia Jakuba Wujka

I porwawszy Nadab i Abiu, synowie Aaronowi, kadzidlnice, włożyli ognia i kadzidła na wierzch, ofiarując przed PANEM ogień obcy, czego im było nie przykazano.
Księga Kapłańska 10,1

Nowa Biblia Gdańska

A synowie Ahrona - Nadab i Abihu, każdy wziął swoją kadzielnicę, włożyli w nią ogień i położyli na nim kadzidło. Tak przynieśli przed oblicze WIEKUISTEGO nieuświęcony ogień, którego im nie przykazał.
III Księga Mojżesza 10,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Nadab i Abihu, synowie Aarona, wzięli każdy swoją kadzielnicę, włożyli do nich ogień, nałożyli na nie kadzidła i ofiarowali przed PANEM obcy ogień, którego im nie nakazał.
Księga Kapłańska 10,1

American Standard Version

And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire therein, and laid incense thereon, and offered strange fire before Jehovah, which he had not commanded them.
Księga Kapłańska 10,1

Clementine Vulgate

Arreptisque Nadab et Abiu filii Aaron thuribulis, posuerunt ignem, et incensum desuper, offerentes coram Domino ignem alienum : quod eis prceptum non erat.
Księga Kapłańska 10,1

King James Version

And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.
Księga Kapłańska 10,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, take each his censer, and put in them fire, and put on it perfume, and bring near before Jehovah strange fire, which He hath not commanded them;
Księga Kapłańska 10,1

World English Bible

Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire therein, and laid incense thereon, and offered strange fire before Yahweh, which he had not commanded them.
Księga Kapłańska 10,1

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקְחוּ בְנֵי־אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אִישׁ מַחְתָּתֹו וַיִּתְּנוּ בָהֵן אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עָלֶיהָ קְטֹרֶת וַיַּקְרִבוּ לִפְנֵי יְהוָה אֵשׁ זָרָה אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אֹתָם׃
3 Księga Mojżeszowa 10,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić