„Kapłani więc i lewici oczyścili się, aby przenieść Arkę Pana, Boga Izraela.”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Kronik 15,14

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Psalmów 102,12

American Standard Version

But thou, O Jehovah, wilt abide for ever; And thy memorial [name] unto all generations.
Księga Psalmów 102,12

Biblia Brzeska

Dni moje są jako cień, który przemija, a jam zwiądł jako trawa.
Księga Psalmów 102,12

Biblia Gdańska (1632)

Dni moje są jako cień nachylony, a jam jako trawa uwiądł;
Psalmów 102,12

Biblia Gdańska (1881)

Dni moje są jako cień nachylony, a jam jako trawa uwiądł;
Psalmów 102,12

Biblia Tysiąclecia

Dni moje są podobne do wydłużonego cienia, a ja usycham jak trawa.
Księga Psalmów 102,12

Biblia Warszawska

Dni moje są jak cień wydłużony, A ja usycham jak trawa.
Księga Psalmów 102,12

Biblia Jakuba Wujka

Dni moje zeszły jako cień, a jam usechł jako siano.
Księga Psalmów 102,12

Nowa Biblia Gdańska

Moje dni są jak wydłużony cień; zwiędłem jak trawa.
Księga Psalmów 102,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale ty, PANIE, trwasz na wieki, a twoja pamięć z pokolenia na pokolenie.
Księga Psalmów 102,12

Clementine Vulgate

quantum distat ortus ab occidente,longe fecit a nobis iniquitates nostras.
Księga Psalmów 102,12

King James Version

But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
Księga Psalmów 102,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.
Księga Psalmów 102,12

World English Bible

But you, Yahweh, will abide forever; Your renown endures to all generations.
Księga Psalmów 102,12

Westminster Leningrad Codex

יָמַי כְּצֵל נָטוּי וַאֲנִי כָּעֵשֶׂב אִיבָשׁ׃
Księga Psalmów 102,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić