„zapuśćcie w Niego korzenie i na Nim dalej się budujcie, i umacniajcie się w wierze, jak was nauczono, pełni wdzięczności.”

Biblia Tysiąclecia: List do Kolosan 2,7

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Liczb 16,29

American Standard Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
Księga Liczb 16,29

Biblia Brzeska

Jesliż ci swą przyrodzoną śmiercią umrą, a jesliż tak będą nawiedzieni jako i ini ludzie, tedyć mnie Pan nie posłał.
4 Księga Mojżeszowa 16,29

Biblia Gdańska (1632)

Jeźliże tak, jako inni ludzie umierają, pomrą ci, a zwykłem innych ludzi karaniem, karani będą, nie posłał mię Pan;
4 Mojżeszowa 16,29

Biblia Gdańska (1881)

Jeźliże tak, jako inni ludzie umierają, pomrą ci, a zwykłem innych ludzi karaniem, karani będą, nie posłał mię Pan;
4 Mojżeszowa 16,29

Biblia Tysiąclecia

jeśli ci ludzie umrą śmiercią naturalną i jeśli spotka ich los taki jak innych ludzi, wtedy Pan mnie nie posłał.
Księga Liczb 16,29

Biblia Warszawska

Jeżeli oni umrą taką śmiercią jak wszyscy ludzie i spotka ich los wszystkich ludzi, to nie Pan mnie posłał.
IV Księga Mojżeszowa 16,29

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli zwyczajną ludziom śmiercią zginą i nawiedzi je plagą, którą i inni nawiedzeni być zwykli, nie posłał mię PAN:
Księga Liczb 16,29

Nowa Biblia Gdańska

Jeśli ci pomrą śmiercią wszystkich ludzi i spełni się nad nimi przeznaczenie wszystkich ludzi - to oznacza, że WIEKUISTY mnie nie posłał.
IV Księga Mojżesza 16,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli ci ludzie umrą taką śmiercią jak wszyscy ludzie albo zostaną ukarani tak jak inni, to nie PAN mnie posłał.
Księga Liczb 16,29

Clementine Vulgate

si consueta hominum morte interierint, et visitaverit eos plaga, qua et ceteri visitari solent, non misit me Dominus :
Księga Liczb 16,29

King James Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
Księga Liczb 16,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;
Księga Liczb 16,29

World English Bible

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
Księga Liczb 16,29

Westminster Leningrad Codex

אִם־כְּמֹות כָּל־הָאָדָם יְמֻתוּן אֵלֶּה וּפְקֻדַּת כָּל־הָאָדָם יִפָּקֵד עֲלֵיהֶם לֹא יְהוָה שְׁלָחָנִי׃
4 Księga Mojżeszowa 16,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić