Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Liczb 16,28
American Standard Version
And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah hath sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of mine own mind.Księga Liczb 16,28
Biblia Brzeska
Tedy rzekł Mojżesz: Stąd się dowiecie, żem-ci ja od Pana jest posłan ku takowym wszem sprawam, a nie samem się w to wdał.4 Księga Mojżeszowa 16,28
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Mojżesz: Po tem poznacie, że mię Pan posłał, abym czynił te wszystkie sprawy, a że nic z domysłu serca swego nie czynię;4 Mojżeszowa 16,28
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Mojżesz: Po tem poznacie, że mię Pan posłał, abym czynił te wszystkie sprawy, a że nic z domysłu serca swego nie czynię;4 Mojżeszowa 16,28
Biblia Tysiąclecia
Teraz rzekł Mojżesz: Po tym poznacie, że Pan mnie posłał, abym te wszystkie czyny wykonał, i że to nie ode mnie wyszło:Księga Liczb 16,28
Biblia Warszawska
A Mojżesz rzekł: Po tym poznacie, że Pan mnie posłał, abym dokonał wszystkich tych czynów, i że z własnej woli nic nie czyniłem:IV Księga Mojżeszowa 16,28
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Mojżesz: Po tym poznacie, że mię PAN posłał, abych czynił wszytko, co widzicie, a nie z własnegom to serca wymyślił:Księga Liczb 16,28
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Mojżesz powiedział: Po tym poznacie, że WIEKUISTY mnie posłał, bym zorganizował wszystkie te sprawy oraz że nie robiłem tego samowolnie:IV Księga Mojżesza 16,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Mojżesz powiedział: Po tym poznacie, że PAN mnie posłał, abym dokonał wszystkich tych dzieł, i że nic z własnej woli nie czynię.Księga Liczb 16,28
Clementine Vulgate
Et ait Moyses : In hoc scietis quod Dominus miserit me ut facerem universa qu cernitis, et non ex proprio ea corde protulerim :Księga Liczb 16,28
King James Version
And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.Księga Liczb 16,28
Young's Literal Translation
And Moses saith, `By this ye do know that Jehovah hath sent me to do all these works, that [they are] not from my own heart;Księga Liczb 16,28
World English Bible
Moses said, Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of my own mind.Księga Liczb 16,28
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה בְּזֹאת תֵּדְעוּן כִּי־יְהוָה שְׁלָחַנִי לַעֲשֹׂות אֵת כָּל־הַמַּעֲשִׂים הָאֵלֶּה כִּי־לֹא מִלִּבִּי׃4 Księga Mojżeszowa 16,28

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?