„Zatem wyszedł Piotr oraz ten drugi uczeń, i szli do grobu.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Jana 20,3

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Marka 8,19

American Standard Version

When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
Ewangelia Marka 8,19

Biblia Brzeska

Gdym ony pięcioro chleba łamał piciu tysięcy ludziom, wieleście zebrali koszów okruszków? A oni mu powiedzieli: Dwanaście?
Ewangelia św. Marka 8,19

Biblia Gdańska (1632)

Gdym onych pięć chlebów łamał między pięć tysięcy ludzi, wiele żeście pełnych koszów ułomków zebrali? Rzekli mu: Dwanaście;
Marka 8,19

Biblia Gdańska (1881)

Gdym onych pięć chlebów łamał między pięć tysięcy ludzi, wiele żeście pełnych koszów ułomków zebrali? Rzekli mu: Dwanaście;
Marka 8,19

Biblia Tysiąclecia

kiedy połamałem pięć chlebów dla pięciu tysięcy? Odpowiedzieli Mu: Dwanaście.
Ewangelia wg św. Marka 8,19

Biblia Warszawska

Gdy łamałem pięć chlebów dla pięciu tysięcy, ile koszów pełnych resztek chleba zebraliście? Odpowiedzieli mu: Dwanaście.
Ewangelia św. Marka 8,19

Biblia Jakuba Wujka

gdym pięcioro chleba łamał na pięć tysięcy, wieleście odnieśli koszów pełnych ułomków? Rzekli mu: Dwanaście.
Ewangelia wg św. Marka 8,19

Nowa Biblia Gdańska

że kiedy pięć chlebów połamałem dla pięciu tysięcy, ile pełnych koszy kawałków zebraliście? Mówią mu: Dwanaście.
Dobra Nowina spisana przez Marka 8,19

Biblia Przekład Toruński

Ile wówczas zebraliście pełnych koszy kawałków, gdy połamałem pięć chlebów dla pięciu tysięcy ludzi? Powiedzieli do Niego: Dwanaście.
Ewangelia Marka 8,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy łamałem tych pięć chlebów dla pięciu tysięcy ludzi, ile pełnych koszy kawałków zebraliście? Odpowiedzieli mu: Dwanaście.
Ewangelia Marka 8,19

Clementine Vulgate

quando quinque panes fregi in quinque millia : quot cophinos fragmentorum plenos sustulistis ? Dicunt ei : Duodecim.
Ewangelia Marka 8,19

King James Version

When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
Ewangelia Marka 8,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οτε τους πεντε αρτους εκλασα εις τους πεντακισχιλιους ποσους κοφινους πληρεις κλασματων ηρατε λεγουσιν αυτω δωδεκα
Ewangelia Marka 8,19

Young's Literal Translation

When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?` they say to him, `Twelve.`
Ewangelia Marka 8,19

World English Bible

When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Twelve."
Ewangelia Marka 8,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić