„Związane jest jarzmo nieprawości moich ręką jego, splotły się, wstąpiły na szyję moję; toć poraziło siłę moję; podał mię Pan w ręce nieprzyjaciół, nie mogę powstać.”

Biblia Gdańska (1881): Treny Jeremijaszowe 1,14

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Łukasza 22,54

American Standard Version

And they seized him, and led him [away], and brought him into the high priest`s house. But Peter followed afar off.
Ewangelia Łukasza 22,54

Biblia Brzeska

Wiedli go tedy, pojmawszy i przyprowadzili go w dom nawyższego kapłana, a Piotr za nim szedł z daleka.
Ewangelia św. Łukasza 22,54

Biblia Gdańska (1632)

Pojmawszy go tedy, prowadzili go i przyprowadzili go w dom najwyższego kapłana, a Piotr szedł za nim z daleka.
Łukasza 22,54

Biblia Gdańska (1881)

Pojmawszy go tedy, prowadzili go i przyprowadzili go w dom najwyższego kapłana, a Piotr szedł za nim z daleka.
Łukasza 22,54

Biblia Tysiąclecia

Schwycili Go więc, poprowadzili i zawiedli do domu najwyższego kapłana. A Piotr szedł z daleka.
Ewangelia wg św. Łukasza 22,54

Biblia Warszawska

Pojmawszy go tedy, zawiedli go i wprowadzili do pałacu arcykapłana. Piotr zaś szedł za nim z daleka.
Ewangelia św. Łukasza 22,54

Biblia Jakuba Wujka

A pojmawszy go, prowadzili w dom najwyższego kapłana, a Piotr za nim szedł z daleka.
Ewangelia wg św. Łukasza 22,54

Nowa Biblia Gdańska

Zaś kiedy go pojmali - poprowadzili, i wprowadzili do domu arcykapłana. A Piotr towarzyszył im z dala.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 22,54

Biblia Przekład Toruński

Wtedy Go pojmali, poprowadzili i wprowadzili do domu arcykapłana; a Piotr z daleka podążał za Nim.
Ewangelia Łukasza 22,54

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy schwytali go, poprowadzili i przywiedli do domu najwyższego kapłana. A Piotr szedł za nim z daleka.
Ewangelia Łukasza 22,54

Clementine Vulgate

Comprehendentes autem eum, duxerunt ad domum principis sacerdotum : Petrus vero sequebatur a longe.
Ewangelia Łukasza 22,54

King James Version

Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
Ewangelia Łukasza 22,54

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

συλλαβοντες δε αυτον ηγαγον και εισηγαγον αυτον εις τον οικον του αρχιερεως ο δε πετρος ηκολουθει μακροθεν
Ewangelia Łukasza 22,54

Young's Literal Translation

And having taken him, they led and brought him to the house of the chief priest. And Peter was following afar off,
Ewangelia Łukasza 22,54

World English Bible

They seized him, and led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter followed from a distance.
Ewangelia Łukasza 22,54

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić