Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Łukasza 19,12
American Standard Version
He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.Ewangelia Łukasza 19,12
Biblia Brzeska
A przetoż rzekł: Człowiek niektóry rodu zacnego, jechał w daleką krainę dostawać sobie królestwa, a potym się wrócił.Ewangelia św. Łukasza 19,12
Biblia Gdańska (1632)
Rzekł tedy: Niektóry człowiek rodu zacnego jechał w daleką krainę, aby sobie wziął królestwo, i zasię się wrócił.Łukasza 19,12
Biblia Gdańska (1881)
Rzekł tedy: Niektóry człowiek rodu zacnego jechał w daleką krainę, aby sobie wziął królestwo, i zasię się wrócił.Łukasza 19,12
Biblia Tysiąclecia
Mówił więc: Pewien człowiek szlachetnego rodu udał się w kraj daleki, aby uzyskać dla siebie godność królewską i wrócić.Ewangelia wg św. Łukasza 19,12
Biblia Warszawska
Rzekł więc: Pewien człowiek szlachetnego rodu udał się do dalekiego kraju, aby objąć królowanie i wrócić.Ewangelia św. Łukasza 19,12
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł tedy: Człowiek niektóry zacny jachał w daleką krainę wziąć sobie królestwo i wrócić się.Ewangelia wg św. Łukasza 19,12
Nowa Biblia Gdańska
Zatem powiedział: Pewien szlachetnie urodzony człowiek wyruszył do dalekiej krainy, by odebrać dla siebie panowanie i powrócić.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 19,12
Biblia Przekład Toruński
Powiedział więc: Pewien człowiek szlachetnego rodu udał się do odległej krainy, żeby objąć dla siebie królestwo i powrócić.Ewangelia Łukasza 19,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mówił więc: Pewien człowiek szlachetnego rodu udał się do dalekiego kraju, aby objąć królestwo, a potem wrócić.Ewangelia Łukasza 19,12
Clementine Vulgate
Dixit ergo : Homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum, et reverti.Ewangelia Łukasza 19,12
King James Version
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.Ewangelia Łukasza 19,12
Textus Receptus NT
ειπεν ουν ανθρωπος τις ευγενης επορευθη εις χωραν μακραν λαβειν εαυτω βασιλειαν και υποστρεψαιEwangelia Łukasza 19,12
Young's Literal Translation
He said therefore, `A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return,Ewangelia Łukasza 19,12
World English Bible
He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.Ewangelia Łukasza 19,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?