Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Kapłańska 7,25
American Standard Version
For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto Jehovah, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.Księga Kapłańska 7,25
Biblia Brzeska
Abowiem ktoby śmiał jeść tłustość bydlęcia zabitego ku ofierze palonej Panu, ten który jeść będzie, niechaj będzie stracon z posrzód ludu swego.3 Księga Mojżeszowa 7,25
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem ktobykolwiek jadł tłustość z bydlęcia, które ofiarować będzie człowiek na ofiarę ognistą Panu, niechaj wytracony będzie człowiek ten, który jadł, z ludu swego.3 Mojżeszowa 7,25
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem ktobykolwiek jadł tłustość z bydlęcia, które ofiarować będzie człowiek na ofiarę ognistą Panu, niechaj wytracony będzie człowiek ten, który jadł, z ludu swego.3 Mojżeszowa 7,25
Biblia Tysiąclecia
Każdy, kto je tłuszcz zwierząt składanych na ofiarę spalaną dla Pana, będzie wykluczony spośród swego ludu.Księga Kapłańska 7,25
Biblia Warszawska
Gdyż każdy, kto spożywa tłuszcz z bydła, które składa się jako ofiarę ogniową Panu, za to, że go spożywa, będzie wytracony spośród swego ludu.III Księga Mojżeszowa 7,25
Biblia Jakuba Wujka
Jeśliby kto łój, który ma być ofiarowany na zapał PANSKI, jadł, zginie z ludu swego.Księga Kapłańska 7,25
Nowa Biblia Gdańska
Bo kto by jadł łój z bydląt, z których przynosi się ofiarę WIEKUISTEMU - ta dusza, która jadła, będzie wytracona ze swego ludu.III Księga Mojżesza 7,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ktokolwiek bowiem spożyje tłuszcz zwierzęcia złożonego PANU jako ofiarę ogniową, ten zostanie wykluczony ze swego ludu.Księga Kapłańska 7,25
Clementine Vulgate
Si quis adipem, qui offerri debet in incensum Domini, comederit, peribit de populo suo.Księga Kapłańska 7,25
King James Version
For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.Księga Kapłańska 7,25
Young's Literal Translation
for whoever eateth the fat of the beast, of which [one] bringeth near a fire-offering to Jehovah, even the person who eateth hath been cut off from his people.Księga Kapłańska 7,25
World English Bible
For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people.Księga Kapłańska 7,25
Westminster Leningrad Codex
כִּי כָּל־אֹכֵל חֵלֶב מִן־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר יַקְרִיב מִמֶּנָּה אִשֶּׁה לַיהוָה וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הָאֹכֶלֶת מֵעַמֶּיהָ׃3 Księga Mojżeszowa 7,25

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?