„Bo kto chce zachować swoje życie, straci je, a kto straci swoje życie z mojego powodu i dla ewangelii, ten je zachowa.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Marka 8,35

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Kapłańska 7,10

American Standard Version

And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
Księga Kapłańska 7,10

Biblia Brzeska

Przytym wszelka śniedna ofiara nagnietana z oliwą, także i sucha, przyjdzie na wszytki syny Aaronowe, równo jako jednemu, tak i drugiemu.
3 Księga Mojżeszowa 7,10

Biblia Gdańska (1632)

Przytem wszelaka ofiara śniedna, zagnieciona z oliwą albo prażona, wszystkim synom Aaronowym należeć będzie, tak jednemu, jako drugiemu.
3 Mojżeszowa 7,10

Biblia Gdańska (1881)

Przytem wszelaka ofiara śniedna, zagnieciona z oliwą albo prażona, wszystkim synom Aaronowym należeć będzie, tak jednemu, jako drugiemu.
3 Mojżeszowa 7,10

Biblia Tysiąclecia

Ale każda ofiara pokarmowa zaprawiona oliwą albo sucha będzie należeć do wszystkich synów Aarona po równej części.
Księga Kapłańska 7,10

Biblia Warszawska

Ale każda ofiara z pokarmów, zaczyniona oliwą lub sucha, należeć będzie do wszystkich synów Aarona, po równej części.
III Księga Mojżeszowa 7,10

Biblia Jakuba Wujka

chocia oliwą zaczyniona, chocia suche rzeczy będą, wszytkim synom Aaronowym równą miarą na każdego będzie podzielona.
Księga Kapłańska 7,10

Nowa Biblia Gdańska

Ale każda ofiara z pokarmów, która jest zaczyniona oliwą, lub sucha, będzie należeć do wszystkich synów Ahrona; tak do jednego, jak i do drugiego.
III Księga Mojżesza 7,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz każda ofiara pokarmowa zmieszana z oliwą albo sucha będzie należeć do wszystkich synów Aarona, do każdego w równej części.
Księga Kapłańska 7,10

Clementine Vulgate

sive oleo conspersa, sive arida fuerint, cunctis filiis Aaron mensura qua per singulos dividetur.
Księga Kapłańska 7,10

King James Version

And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
Księga Kapłańska 7,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron -- one as another.
Księga Kapłańska 7,10

World English Bible

Every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
Księga Kapłańska 7,10

Westminster Leningrad Codex

וְכָל־מִנְחָה בְלוּלָה־בַשֶּׁמֶן וַחֲרֵבָה לְכָל־בְּנֵי אַהֲרֹן תִּהְיֶה אִישׁ כְּאָחִיו׃ פ
3 Księga Mojżeszowa 7,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić