Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 6,3
American Standard Version
For now it would be heavier than the sand of the seas: Therefore have my words been rash.Księga Hioba 6,3
Biblia Brzeska
Tedyć by było cięższe niż piasek morski, a przetoż mi i słów nie stawa.Księga Hioba 6,3
Biblia Warszawska
To byłoby ono cięższe niż piasek morski. Dlatego nierozważne są moje słowa.Księga Joba 6,3
Biblia Jakuba Wujka
Jako piasek morski, ta by się cięższa ukazała; stądże i słowa moje pełne są boleści.Księga Hioba 6,3
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy by się okazało, że jest cięższe niż piasek morski; dlatego nieskładne są moje słowa.Księga Ijoba 6,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Byłoby to cięższe niż piasek morski. Dlatego moje słowa plączą się.Księga Hioba 6,3
Clementine Vulgate
Quasi arena maris hc gravior appareret ;unde et verba mea dolore sunt plena :Księga Hioba 6,3
King James Version
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.Księga Hioba 6,3
Young's Literal Translation
For now, than the sands of the sea it is heavier, Therefore my words have been rash.Księga Hioba 6,3
World English Bible
For now it would be heavier than the sand of the seas, Therefore have my words been rash.Księga Hioba 6,3
Westminster Leningrad Codex
כִּי־עַתָּה מֵחֹול יַמִּים יִכְבָּד עַל־כֵּן דְּבָרַי לָעוּ׃Księga Joba 6,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?