„Chwała tego domu będzie większa od tej, jaką miał tamten dawny, mówi PAN zastępów; bo to miejsce obdarzę pokojem, mówi PAN.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Aggeusza 2,9

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jeremiasza 49,29

American Standard Version

Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side!
Księga Jeremiasza 49,29

Biblia Brzeska

Wezmą namioty ich i trzody ich, opony ich ze wszytkim naczyniem ich, także i wielbłądy ich wywiodą, a wołać będą przeciw im: Strach jest w okolicy.
Księga Jeremiasza 49,29

Biblia Gdańska (1632)

Namioty ich i trzody ich zabiorą; opony ich ze wszystkiem naczyniem ich i wielbłądy ich wezmą ze sobą, i zawołają na nich: Strach zewsząd.
Jeremijasz 49,29

Biblia Gdańska (1881)

Namioty ich i trzody ich zabiorą; opony ich ze wszystkiem naczyniem ich i wielbłądy ich wezmą ze sobą, i zawołają na nich: Strach zewsząd.
Jeremijasz 49,29

Biblia Tysiąclecia

Zagrabią ich namioty i owce, skóry ich namiotów oraz wszystkie naczynia. Zabiorą im wielbłądy i zawołają nad nimi: Trwoga dokoła!
Księga Jeremiasza 49,29

Biblia Warszawska

Zabierają ich namioty i stada, ich płótna i wszystek ich sprzęt; uprowadzają im ich wielbłądy, wołając nad nimi: Zgroza wokoło!
Księga Jeremiasza 49,29

Biblia Jakuba Wujka

Namioty ich i trzody ich zabiorą, skóry ich i wszytko naczynie ich, i wielbłądy ich wezmą sobie. I zwołają na nie: Strach w okolicy!
Księga Jeremiasza 49,29

Nowa Biblia Gdańska

Zabierają ich namioty i stada, ich osłony i wszystkie statki, a ich wielbłądy uprowadzają ze sobą. Wołają do nich: Zewsząd strach!
Księga Jeremjasza 49,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zabiorą ich namioty i trzody, wezmą ze sobą ich zasłony, wszystkie ich sprzęty oraz ich wielbłądy. I zawołają na nich: Strach dokoła.
Księga Jeremiasza 49,29

Clementine Vulgate

Tabernacula eorum, et greges eorum capient :pelles eorum, et omnia vasa eorum,et camelos eorum tollent sibi,et vocabunt super eos formidinem in circuitu.
Księga Jeremiasza 49,29

King James Version

Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Księga Jeremiasza 49,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear [is] round about.
Księga Jeremiasza 49,29

World English Bible

Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Terror on every side!
Księga Jeremiasza 49,29

Westminster Leningrad Codex

אָהֳלֵיהֶם וְצֹאנָם יִקָּחוּ יְרִיעֹותֵיהֶם וְכָל־כְּלֵיהֶם וּגְמַלֵּיהֶם יִשְׂאוּ לָהֶם וְקָרְאוּ עֲלֵיהֶם מָגֹור מִסָּבִיב׃
Księga Jeremiasza 49,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić