Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Izajasza 42,19
American Standard Version
Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I send? who is blind as he that is at peace [with me], and blind as Jehovah`s servant?Księga Izajasza 42,19
Biblia Brzeska
Któż jest ślepy, jedno sługa mój? A głuchy, jedno poseł mój, którego posyłam? Któż jest ślepy, jedno on, com go doskonałym uczynił? A kto ślepy, jedno sługa Pański?Księga Izajasza 42,19
Biblia Gdańska (1632)
Któż ślepy, jedno sługa mój? a kto głuchy, jedno poseł mój, którego posyłam? Któż tak ślepy jako doskonały, ślepy, mówię, jako sługa Pański?Izajasz 42,19
Biblia Gdańska (1881)
Któż ślepy, jedno sługa mój? a kto głuchy, jedno poseł mój, którego posyłam? Któż tak ślepy jako doskonały, ślepy, mówię, jako sługa Pański?Izajasz 42,19
Biblia Tysiąclecia
Kto jest niewidomy, jeżeli nie mój sługa, i głuchy, jak posłaniec, którego posyłam? Kto jest niewidomy, jak mój wysłannik i głuchy, jak Sługa Pański?Księga Izajasza 42,19
Biblia Warszawska
Kto jest ślepy, jeżeli nie mój sługa, i głuchy, jeżeli nie mój posłaniec, którego posyłam? Kto jest ślepy jak posłaniec i głuchy jak sługa Pana?Księga Izajasza 42,19
Biblia Jakuba Wujka
Któż ślepy: jedno sługa mój? I głuchy: jedno, do któregom posłał posły moje? Kto ślepy: jedno, który jest zaprzedany? A kto ślepy: jedno sługa PANski?Księga Izajasza 42,19
Nowa Biblia Gdańska
Ale kto jest bardziej ślepy niż Mój sługa i bardziej głuchy niż Mój poseł, którego wysyłam? Kto tak ślepy jak Mój odkupiony, zaślepiony jak sługa WIEKUISTEGO?Księga Izajasza 42,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kto jest ślepy, jeśli nie mój sługa, i głuchy, jeśli nie mój posłaniec, którego posłałem? Kto jest tak ślepy jak ten, który jest doskonały, kto tak ślepy jak sługa PANA?Księga Izajasza 42,19
Clementine Vulgate
Quis ccus, nisi servus meus ;et surdus, nisi ad quem nuntios meos misi ?quis ccus, nisi qui venundatus est ?et quis ccus, nisi servus Domini ?Księga Izajasza 42,19
King James Version
Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD'S servant?Księga Izajasza 42,19
Young's Literal Translation
Who [is] blind but My servant? And deaf as My messenger I send? Who [is] blind as he who is at peace, Yea, blind, as the servant of Jehovah?Księga Izajasza 42,19
World English Bible
Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger whom I send? Who is blind as he who is at peace, and blind as Yahweh's servant?Księga Izajasza 42,19
Westminster Leningrad Codex
מִי עִוֵּר כִּי אִם־עַבְדִּי וְחֵרֵשׁ כְּמַלְאָכִי אֶשְׁלָח מִי עִוֵּר כִּמְשֻׁלָּם וְעִוֵּר כְּעֶבֶד יְהוָה׃Księga Izajasza 42,19

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?