„Lecz bardzo bliskim jest ci to słowo; ono jest w twoich ustach i w twoim sercu, abyś je czynił.”

Nowa Biblia Gdańska: V Księga Mojżesza 30,14

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 32,12

American Standard Version

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
Księga Rodzaju 32,12

Biblia Brzeska

Tyś rzekł: Iżci będę dobrze czynił, a rozmnożę potomstwo twe jako piasek morski w jego wielkości niezliczony.
1 Księga Mojżeszowa 32,12

Biblia Gdańska (1632)

Wszakeś rzekł: Dobrze czyniąc będęć dobrze czynił, a rozmnożę nasienie twoje jako piasek morski, który zliczon być nie może, dla mnóstwa.
1 Mojżeszowa 32,12

Biblia Gdańska (1881)

Wszakeś rzekł: Dobrze czyniąc będęć dobrze czynił, a rozmnożę nasienie twoje jako piasek morski, który zliczon być nie może, dla mnóstwa.
1 Mojżeszowa 32,12

Biblia Tysiąclecia

Racz więc ocalić mnie z ręki brata mego Ezawa, gdyż lękam się go, aby gdy przyjdzie, nie zabił mnie i matek z dziećmi.
Księga Rodzaju 32,12

Biblia Warszawska

Wszak sam powiedziałeś: Będę ci czynił dobrze i rozmnożę potomstwo twoje jak piasek morski, którego nie można zliczyć z powodu wielkiej ilości!
I Księga Mojżeszowa 32,12

Biblia Jakuba Wujka

Tyś rzekł, żeś mi miał dobrze czynić i rozmnożyć nasienie moje jako piasek morski, który prze mnóstwo zliczon być nie może.
Księga Rodzaju 32,12

Nowa Biblia Gdańska

Ocal mnie również z ręki mojego brata, z ręki Esawa; ponieważ go się obawiam, aby nie przyszedł i mnie nie pobił, matek wraz z dziećmi.
I Księga Mojżesza 32,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ty bowiem powiedziałeś: Na pewno będę ci wyświadczał dobro i rozmnożę twoje potomstwo jak piasek morski, który nie może być zliczony z powodu jego mnóstwa.
Księga Rodzaju 32,12

Clementine Vulgate

Tu locutus es quod benefaceres mihi, et dilatares semen meum sicut arenam maris, qu pr multitudine numerari non potest.
Księga Rodzaju 32,12

King James Version

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
Księga Rodzaju 32,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Thou -- Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.`
Księga Rodzaju 32,12

World English Bible

You said, `I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.`"
Księga Rodzaju 32,12

Westminster Leningrad Codex

הַצִּילֵנִי נָא מִיַּד אָחִי מִיַּד עֵשָׂו כִּי־יָרֵא אָנֹכִי אֹתֹו פֶּן־יָבֹוא וְהִכַּנִי אֵם עַל־בָּנִים׃
1 Księga Mojżeszowa 32,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić