„Potem po czternastu latach wstąpiłem zasię do Jeruzalemu z Barnabaszem, wziąwszy z sobą i Tytusa.”

Biblia Gdańska (1632): Galatów 2,1

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 31,26

American Standard Version

And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?
Księga Rodzaju 31,26

Biblia Brzeska

Tedy Laban rzekł do Jakuba: Cóżeś wżdy uczynił? Żeś się przekradł ode mnie, a odwiodłeś z sobą córki me, jakobyś ich przez miecz w więzienie dostać miał.
1 Księga Mojżeszowa 31,26

Biblia Gdańska (1632)

Tedy Laban rzekł do Jakóba: Cóżeś uczynił, żeś się wykradł potajemnie ode mnie, a uwiodłeś córki moje, jakoby pojmane mieczem?
1 Mojżeszowa 31,26

Biblia Gdańska (1881)

Tedy Laban rzekł do Jakóba: Cóżeś uczynił, żeś się wykradł potajemnie ode mnie, a uwiodłeś córki moje, jakoby pojmane mieczem?
1 Mojżeszowa 31,26

Biblia Tysiąclecia

I wtedy Laban rzekł do Jakuba: Cóż uczyniłeś? Oszukałeś mnie i uprowadziłeś moje córki jak branki wojenne!
Księga Rodzaju 31,26

Biblia Warszawska

Wtedy rzekł Laban do Jakuba: Cóżeś to uczynił? Zmyliłeś mnie i zabrałeś córki moje jak branki wojenne.
I Księga Mojżeszowa 31,26

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł do Jakoba: Czemuś tak uczynił, żeś krom wiedzenia mego zabrał córki moje jakoby mieczem pojmane?
Księga Rodzaju 31,26

Nowa Biblia Gdańska

I Laban powiedział do Jakóba: Co uczyniłeś, że mnie podszedłeś oraz uprowadziłeś moje córki jak wojenne branki?
I Księga Mojżesza 31,26

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Laban powiedział do Jakuba: Coś ty zrobił, że się wykradłeś potajemnie ode mnie i uprowadziłeś moje córki jak pojmane mieczem?
Księga Rodzaju 31,26

Clementine Vulgate

Et dixit ad Jacob : Quare ita egisti, ut clam me abigeres filias meas quasi captivas gladio ?
Księga Rodzaju 31,26

King James Version

And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Księga Rodzaju 31,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Laban saith to Jacob, `What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword?
Księga Rodzaju 31,26

World English Bible

Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
Księga Rodzaju 31,26

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר לָבָן לְיַעֲקֹב מֶה עָשִׂיתָ וַתִּגְנֹב אֶת־לְבָבִי וַתְּנַהֵג אֶת־בְּנֹתַי כִּשְׁבֻיֹות חָרֶב׃
1 Księga Mojżeszowa 31,26
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić