„(A Ester nie oznajmiła była narodu swego, ani ludu swego, jako jej był rozkazał Mardocheusz; bo rozkazaniu Mardocheuszowemu dosyć czyniła Ester, jako gdy ją wychowywał u siebie.)”

Biblia Gdańska (1632): Estery 2,20

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Wyjścia 29,24

American Standard Version

And thou shalt put the whole upon the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and shalt wave them for a wave-offering before Jehovah.
Księga Wyjścia 29,24

Biblia Brzeska

Co wszytko włożywszy na ręce Aaronowe i synów jego będziesz je obracał i tam i sam, za ofiarę obracaną przed Panem.
2 Księga Mojżeszowa 29,24

Biblia Gdańska (1632)

A położysz to wszystko na ręce Aaronowe, i na ręce synów jego, i obracać to będziesz tam i sam za ofiarę obracania przed Panem;
2 Mojżeszowa 29,24

Biblia Gdańska (1881)

A położysz to wszystko na ręce Aaronowe, i na ręce synów jego, i obracać to będziesz tam i sam za ofiarę obracania przed Panem;
2 Mojżeszowa 29,24

Biblia Tysiąclecia

Wszystko to położysz na dłonie Aarona i na dłonie jego synów, i wykonasz gest kołysania przed Panem.
Księga Wyjścia 29,24

Biblia Warszawska

Wszystko to położysz na dłoniach Aarona i na dłoniach jego synów i wykonasz tym obrzęd potrząsania przed Panem.
II Księga Mojżeszowa 29,24

Biblia Jakuba Wujka

i włożysz to wszytko na ręce Aarona i synów jego, i poświęcisz je podnosząc przed PANEM.
Księga Wyjścia 29,24

Nowa Biblia Gdańska

I położysz to wszystko na dłonie Ahrona oraz na dłonie jego synów; wyłożysz to jako przedstawienie przed obliczem WIEKUISTEGO.
II Księga Mojżesza 29,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To wszystko położysz na ręce Aarona i na ręce jego synów i będziesz tym kołysać jako ofiarą kołysania przed PANEM.
Księga Wyjścia 29,24

Clementine Vulgate

ponesque omnia super manus Aaron et filiorum ejus, et sanctificabis eos elevans coram Domino.
Księga Wyjścia 29,24

King James Version

And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the LORD.
Księga Wyjścia 29,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thou hast set the whole on the hands of Aaron, and on the hands of his sons, and hast waved them -- a wave-offering before Jehovah;
Księga Wyjścia 29,24

World English Bible

You shall put all of this in Aaron's hands, and in his sons` hands, and shall wave them for a wave-offering before Yahweh.
Księga Wyjścia 29,24

Westminster Leningrad Codex

וְשַׂמְתָּ הַכֹּל עַל כַּפֵּי אַהֲרֹן וְעַל כַּפֵּי בָנָיו וְהֵנַפְתָּ אֹתָם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה׃
2 Księga Mojżeszowa 29,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić