„Zatem odpowiedziały: Jakiś Micrejczyk wyzwolił nas z ręki pasterzy, ale i nam naczerpał oraz napoił trzodę.”

Nowa Biblia Gdańska: II Księga Mojżesza 2,19

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Koheleta 2,20

American Standard Version

Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor wherein I had labored under the sun.
Księga Koheleta 2,20

Biblia Brzeska

A takem się na to udał, abych myśl swą powściągnął od wszelkiej pracy, o którąm się starał, a iżbych był mądrym pod słońcem.
Księga Kaznodziei Salomona 2,20

Biblia Gdańska (1632)

I przypadłem na to, abym zwątpił w sercu mojem o wszystkiej pracy, którąm się mądrze bawił pod słońcem.
Kaznodziei Salomona 2,20

Biblia Gdańska (1881)

I przypadłem na to, abym zwątpił w sercu mojem o wszystkiej pracy, którąm się mądrze bawił pod słońcem.
Kaznodziei Salomona 2,20

Biblia Tysiąclecia

Zacząłem więc ulegać zwątpieniu z powodu wszystkich trudów, jakie podjąłem pod słońcem.
Księga Koheleta 2,20

Biblia Warszawska

I zaczęły się budzić w moim sercu wątpliwości co do wszelkiego trudu, jaki znosiłem pod słońcem.
Księga Kaznodziei Salomona 2,20

Biblia Jakuba Wujka

A przetożem przestał i odmówiło serce moje więcej pracować pod słońcem.
Księga Koheleta 2,20

Nowa Biblia Gdańska

Zwróciłem się więc ku temu, by w mym sercu wyrzec się nadziei odnośnie całej pracy, którą się trudziłem pod słońcem.
Księga Koheleta 2,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Doszedłem więc do tego, że zwątpiłem w sercu w cały swój trud, jaki podjąłem pod słońcem.
Księga Kaznodziei 2,20

Clementine Vulgate

Unde cessavi,renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sole.
Księga Koheleta 2,20

King James Version

Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
Księga Koheleta 2,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I turned round to cause my heart to despair concerning all the labour that I laboured at under the sun.
Księga Koheleta 2,20

World English Bible

Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.
Księga Koheleta 2,20

Westminster Leningrad Codex

וְסַבֹּותִי אֲנִי לְיַאֵשׁ אֶת־לִבִּי עַל כָּל־הֶעָמָל שֶׁעָמַלְתִּי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃
Księga Kaznodziei Salomona 2,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić