„I wszedł do nich do łodzi, i wiatr ustał; a oni byli wstrząśnięci do głębi.”

Biblia Warszawska: Ewangelia św. Marka 6,51

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Daniela 11,22

American Standard Version

And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Księga Daniela 11,22

Biblia Brzeska

A ramiona jego wzbiorą jako potop przed nim i będą złamane i też książę przymierza.
Księga Daniela 11,22

Biblia Gdańska (1632)

A ramionami jako powodzią wiele ich zachwyceni będą przed obliczem jego, i skruszeni będą, także też i sam wódz, który z nimi przymierze uczynił.
Danijel 11,22

Biblia Gdańska (1881)

A ramionami jako powodzią wiele ich zachwyceni będą przed obliczem jego, i skruszeni będą, także też i sam wódz, który z nimi przymierze uczynił.
Danijel 11,22

Biblia Tysiąclecia

Wojsko poniesie porażkę, a także i książę sprzymierzony.
Księga Daniela 11,22

Biblia Warszawska

Wojska będą przed nim doszczętnie zniesione jakby powodzią i rozbite, nawet książę przymierza będzie zmiażdżony.
Księga Daniela 11,22

Biblia Jakuba Wujka

A ramiona wojującego będą zwalczone od oblicza jego i zstarte będą, nadto i wódz przymierza.
Księga Daniela 11,22

Nowa Biblia Gdańska

Jego siłą - niczym powodzią, staną się wypłukani oraz będą skruszeni przed jego obliczem; także i jego wódz przymierza.
Księga Daniela 11,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ramionami, jakby powodzią, zostaną porwani sprzed jego oblicza i skruszeni, a także książę przymierza.
Księga Daniela 11,22

Clementine Vulgate

Et brachia pugnantis expugnabuntur a facie ejus, et conterentur : insuper et dux fderis.
Księga Daniela 11,22

King James Version

And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Księga Daniela 11,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.
Księga Daniela 11,22

World English Bible

The overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.
Księga Daniela 11,22

Westminster Leningrad Codex

וּזְרֹעֹות הַשֶּׁטֶף יִשָּׁטְפוּ מִלְּפָנָיו וְיִשָּׁבֵרוּ וְגַם נְגִיד בְּרִית׃
Księga Daniela 11,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić