Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 23,7
American Standard Version
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.Dzieje Apostolskie 23,7
Biblia Brzeska
A to gdy rzekł, wnet się wszczęły niesnaski miedzy faryzeuszmi i Saduceuszmi i także się rozerwało ono zgromadzenie.Dzieje Apostolskie 23,7
Biblia Gdańska (1632)
A gdy on to mówił, wszczął się rozruch między Faryzeuszami i Saduceuszami, i rozerwało się ono mnóstwo.Dzieje Apostolskie 23,7
Biblia Gdańska (1881)
A gdy on to mówił, wszczął się rozruch między Faryzeuszami i Saduceuszami, i rozerwało się ono mnóstwo.Dzieje Apostolskie 23,7
Biblia Tysiąclecia
Gdy to powiedział, powstał spór między faryzeuszami i saduceuszami i doszło do rozdwojenia wśród zebranych.Dzieje Apostolskie 23,7
Biblia Warszawska
A gdy to powiedział, powstał rozdźwięk między faryzeuszami i saduceuszami i zebranie się rozdwoiło.Dzieje Apostolskie 23,7
Biblia Jakuba Wujka
A gdy to wymówił, zstał się rozruch między Faryzeuszami i Saduceuszami i rozerwało się zgromaszenie.Dzieje Apostolskie 23,7
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kiedy on to powiedział, powstała kłótnia faryzeuszy z saduceuszami, zatem rzesza została rozłamana.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 23,7
Biblia Przekład Toruński
A gdy to powiedział, nastał spór między faryzeuszami i saduceuszami, i stało się rozdwojenie pośród tego mnóstwa.Dzieje Apostolskie 23,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy to powiedział, powstał spór między faryzeuszami a saduceuszami i doszło do rozdwojenia wśród gromady zebranych.Dzieje Apostolskie 23,7
Clementine Vulgate
Et cum hc dixisset, facta est dissensio inter pharisos et sadducos, et soluta est multitudo.Dzieje Apostolskie 23,7
King James Version
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.Dzieje Apostolskie 23,7
Textus Receptus NT
τουτο δε αυτου λαλησαντος εγενετο στασις των φαρισαιων και των σαδδουκαιων και εσχισθη το πληθοςDzieje Apostolskie 23,7
Young's Literal Translation
And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,Dzieje Apostolskie 23,7
World English Bible
When he had said this, there arose an argument between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.Dzieje Apostolskie 23,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?