„Teraz zaś już nie ja żyję, lecz żyje we mnie Chrystus. Choć nadal prowadzę życie w ciele, jednak obecne życie moje jest życiem wiary w Syna Bożego, który umiłował mnie i samego siebie wydał za mnie.”

Biblia Tysiąclecia: List do Galatów 2,20

Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 22,1

American Standard Version

Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.
Dzieje Apostolskie 22,1

Biblia Brzeska

Mężowie bracia i ojcowie! Słuchajcież tej mojej, którą teraz do was czynię, obmowy.
Dzieje Apostolskie 22,1

Biblia Gdańska (1632)

Mężowie bracia i ojcowie! słuchajcie mojej, którą teraz do was czynię, obrony.
Dzieje Apostolskie 22,1

Biblia Gdańska (1881)

Mężowie bracia i ojcowie! słuchajcie mojej, którą teraz do was czynię, obrony.
Dzieje Apostolskie 22,1

Biblia Tysiąclecia

Bracia i ojcowie, słuchajcie, co teraz do was powiem na swoją obronę.
Dzieje Apostolskie 22,1

Biblia Warszawska

Mężowie bracia i ojcowie, posłuchajcie obrony mojej, jaką teraz podejmuję przed wami.
Dzieje Apostolskie 22,1

Biblia Jakuba Wujka

Mężowie bracia i ojcowie, słuchajcie, którą wam teraz daję sprawę!
Dzieje Apostolskie 22,1

Nowa Biblia Gdańska

Mężowie, bracia i ojcowie! Posłuchajcie teraz mojej obrony względem was.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 22,1

Biblia Przekład Toruński

Mężowie bracia i ojcowie! Posłuchajcie teraz mojej wobec was obrony.
Dzieje Apostolskie 22,1

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mężowie bracia i ojcowie, słuchajcie mojej obrony, jaką teraz do was kieruję.
Dzieje Apostolskie 22,1

Clementine Vulgate

Viri fratres, et patres, audite quam ad vos nunc reddo rationem.
Dzieje Apostolskie 22,1

King James Version

Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.
Dzieje Apostolskie 22,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ανδρες αδελφοι και πατερες ακουσατε μου της προς υμας νυν απολογιας
Dzieje Apostolskie 22,1

Young's Literal Translation

`Men, brethren, and fathers, hear my defence now unto you;` --
Dzieje Apostolskie 22,1

World English Bible

"Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you."
Dzieje Apostolskie 22,1

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić