„Rozrosną się gałęzie jego, a ozdoba jego będzie jako oliwne drzewo, a woń jego jako Libańska.”

Biblia Gdańska (1632): Ozeasz 14,6

Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 22,2

American Standard Version

And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,
Dzieje Apostolskie 22,2

Biblia Brzeska

(A gdy usłyszeli, iż do nich mówił żydowskim językiem, tedy tym więtsze milczenie było i rzekł)
Dzieje Apostolskie 22,2

Biblia Gdańska (1632)

A gdy usłyszeli, iż do nich rzecz czynił żydowskim językiem, tem się bardziej uciszyli. I rzekł:
Dzieje Apostolskie 22,2

Biblia Gdańska (1881)

A gdy usłyszeli, iż do nich rzecz czynił żydowskim językiem, tem się bardziej uciszyli. I rzekł:
Dzieje Apostolskie 22,2

Biblia Tysiąclecia

Usłyszawszy, że mówi w języku hebrajskim, uciszyli się jeszcze bardziej.
Dzieje Apostolskie 22,2

Biblia Warszawska

A gdy usłyszeli, że przemawia do nich w języku hebrajskim, jeszcze bardziej się uciszyli. A on mówił:
Dzieje Apostolskie 22,2

Biblia Jakuba Wujka

(A gdy usłyszeli, iż do nich mówił Żydowskim językiem, więtsze milczenie uczynili.
Dzieje Apostolskie 22,2

Nowa Biblia Gdańska

A kiedy usłyszeli, że przemawia do nich hebrajskim językiem, bardziej okazali spokój. Więc powiedział:
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 22,2

Biblia Przekład Toruński

A gdy usłyszeli, że do nich przemawia w języku hebrajskim, jeszcze bardziej się uciszyli. I mówił:
Dzieje Apostolskie 22,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy usłyszeli, że mówił do nich po hebrajsku, jeszcze bardziej się uciszyli. A on powiedział:
Dzieje Apostolskie 22,2

Clementine Vulgate

Cum audissent autem quia hebra lingua loqueretur ad illos, magis prstiterunt silentium.
Dzieje Apostolskie 22,2

King James Version

And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
Dzieje Apostolskie 22,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ακουσαντες δε οτι τη εβραιδι διαλεκτω προσεφωνει αυτοις μαλλον παρεσχον ησυχιαν και φησιν
Dzieje Apostolskie 22,2

Young's Literal Translation

and they having heard that in the Hebrew dialect he was speaking to them, gave the more silence, and he saith, --
Dzieje Apostolskie 22,2

World English Bible

When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,
Dzieje Apostolskie 22,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić