„Mam więc nadzieję, że go natychmiast do was poślę, jak tylko zobaczę co się ze mną stanie;”

Biblia Przekład Toruński: List do Filipian 2,23

Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 20,14

American Standard Version

And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Dzieje Apostolskie 20,14

Biblia Brzeska

A gdy się do nas przyłączył w Assu, wziąwszy go, przyjechalichmy do Mityleny.
Dzieje Apostolskie 20,14

Biblia Gdańska (1632)

A gdy się z nami zszedł w Assonie, wziąwszy go, przyjechaliśmy do Mityleny.
Dzieje Apostolskie 20,14

Biblia Gdańska (1881)

A gdy się z nami zszedł w Assonie, wziąwszy go, przyjechaliśmy do Mityleny.
Dzieje Apostolskie 20,14

Biblia Tysiąclecia

Kiedy spotkał się z nami w Assos, zabraliśmy go. Przybyliśmy do Mityleny.
Dzieje Apostolskie 20,14

Biblia Warszawska

Gdy spotkał się z nami w Assos, zabrawszy go, przybyliśmy do Mitylene.
Dzieje Apostolskie 20,14

Biblia Jakuba Wujka

A gdy do nas przyszedł w Assonie, wziąwszy go, przyjachaliśmy do Mityleny.
Dzieje Apostolskie 20,14

Nowa Biblia Gdańska

A po spotkaniu z nami w Assos, wzięliśmy go i wyruszyliśmy do Mityleny.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 20,14

Biblia Przekład Toruński

A gdy się z nami spotkał w Assos, zabraliśmy go i przybyliśmy do Mityleny.
Dzieje Apostolskie 20,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kiedy spotkał się z nami w Assos, zabraliśmy go i przybyliśmy do Mityleny.
Dzieje Apostolskie 20,14

Clementine Vulgate

Cum autem convenisset nos in Asson, assumpto eo, venimus Mitylenen.
Dzieje Apostolskie 20,14

King James Version

And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Dzieje Apostolskie 20,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ως δε συνεβαλεν ημιν εις την ασσον αναλαβοντες αυτον ηλθομεν εις μιτυληνην
Dzieje Apostolskie 20,14

Young's Literal Translation

and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene,
Dzieje Apostolskie 20,14

World English Bible

When he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Dzieje Apostolskie 20,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić