„Który tobie kiedyś był nieprzydatny, ale teraz tobie i mnie jest przydatny;”

Biblia Przekład Toruński: List do Filemona 1,11

Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Królewska 4,19

American Standard Version

And he said unto his father, My head, my head. And he said to his servant, Carry him to his mother.
2 Księga Królewska 4,19

Biblia Brzeska

A tamże się począł uskarżać przed ojcem na bolenie głowy. Skąd ociec rozkazał go odnieść słudze do matki jego.
2 Księga Królewska 4,19

Biblia Gdańska (1632)

Rzekło do ojca swego: Głowa moja! Głowa moja! A on rzekł słudze: Zanieś go do matki jego.
2 Królewska 4,19

Biblia Gdańska (1881)

Rzekło do ojca swego: Głowa moja! Głowa moja! A on rzekł słudze: Zanieś go do matki jego.
2 Królewska 4,19

Biblia Tysiąclecia

i odezwał się do ojca: Moja głowa! Moja głowa! On zaś rozkazał słudze: Zabierz go do matki!
2 Księga Królewska 4,19

Biblia Warszawska

Wtem rzekło do swojego ojca: Moja głowa, moja głowa! Tedy ojciec rzekł do sługi: Zanieś je do jego matki!
II Księga Królewska 4,19

Biblia Jakuba Wujka

rzekło ojcu swemu: Głowa mię boli, głowa mię boli! A on rzekł słudze: Weź a dowiedź go do matki jego!
2 Księga Królewska 4,19

Nowa Biblia Gdańska

I nagle zawołało do swego ojca: Moja głowa! Moja głowa! Wtedy powiedział do sługi: Zanieś je do jego matki.
2 Księga Królów 4,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zawołał do swego ojca: Moja głowa! Moja głowa! On zaś powiedział słudze: Zanieś go do jego matki.
II Księga Królewska 4,19

Clementine Vulgate

ait patri suo : Caput meum doleo, caput meum doleo. At ille dixit puero : Tolle, et duc eum ad matrem suam.
2 Księga Królewska 4,19

King James Version

And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.
2 Księga Królewska 4,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he saith unto his father, `My head, my head;` and he saith unto the young man, `Bear him unto his mother;`
2 Księga Królewska 4,19

World English Bible

He said to his father, My head, my head. He said to his servant, Carry him to his mother.
2 Księga Królewska 4,19

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אֶל־אָבִיו רֹאשִׁי ׀ רֹאשִׁי וַיֹּאמֶר אֶל־הַנַּעַר שָׂאֵהוּ אֶל־אִמֹּו׃
2 Księga Królewska 4,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić