Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Królewska 4,18
American Standard Version
And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.2 Księga Królewska 4,18
Biblia Brzeska
I gdy podrosło dziecię, tedy czasu niektórego szło do ojca swego, do żeńców.2 Księga Królewska 4,18
Biblia Gdańska (1632)
I podrosło dziecię. I stało się dnia niektórego, że wyszedłszy do ojca swego, do żeńców,2 Królewska 4,18
Biblia Gdańska (1881)
I podrosło dziecię. I stało się dnia niektórego, że wyszedłszy do ojca swego, do żeńców,2 Królewska 4,18
Biblia Tysiąclecia
Chłopiec dorastał. Pewnego dnia wyszedł do swego ojca, do żniwiarzy2 Księga Królewska 4,18
Biblia Warszawska
A gdy dziecko podrosło, wyszło pewnego razu do ojca do żniwiarzy.II Księga Królewska 4,18
Biblia Jakuba Wujka
I urosło dziecię. A gdy był jeden dzień i wyszedszy szło do ojca swego do żeńców,2 Księga Królewska 4,18
Nowa Biblia Gdańska
Potem dziecko podrosło. Zaś pewnego dnia się stało, że wyszło do swego ojca, do żniwiarzy.2 Księga Królów 4,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy chłopiec podrósł, wyszedł pewnego dnia do swego ojca, do żniwiarzy.II Księga Królewska 4,18
Clementine Vulgate
Crevit autem puer : et cum esset quædam dies, et egressus isset ad patrem suum, ad messores,2 Księga Królewska 4,18
King James Version
And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.2 Księga Królewska 4,18
Young's Literal Translation
And the lad groweth, and the day cometh that he goeth out unto his father, unto the reapers,2 Księga Królewska 4,18
World English Bible
When the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.2 Księga Królewska 4,18
Westminster Leningrad Codex
וַיִּגְדַּל הַיָּלֶד וַיְהִי הַיֹּום וַיֵּצֵא אֶל־אָבִיו אֶל־הַקֹּצְרִים׃2 Księga Królewska 4,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?